1 Chronicles 21:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Davi edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas; e invocou o Senhor, o qual lhe respondeu do céu, com fogo sobre o altar de holocausto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi construiu ali um altar para o SENHOR e ofereceu sacrifícios que devem ser queimados completamente e ofertas de paz. Davi orou e o SENHOR respondeu enviando fogo sobre o altar dos sacrifícios.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E edificou ali um altar ao Senhor. Ofereceu holocaustos e sacrifícios de comunhão. Invocou o Senhor e o Senhor respondeu-lhe por meio do fogo que desceu do céu sobre o altar do holocausto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Davi edificou ali um altar ao Senhor e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas; e invocou o Senhor, que lhe respondeu do céu com fogo sobre o altar do holocausto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Edificou ali um altar ao SENHOR, ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos e invocou o SENHOR, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Davi edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos, e invocou o Senhor, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Davi edificou ali um altar ao SENHOR, e ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos; e invocou o SENHOR, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Edificou ali um altar ao Senhor e ofereceu holocaustos e sacrifícios de comunhão. Orou ao Senhor que lhe respondeu, enviando-lhe do céu o fogo para queimar os sacrifícios colocados sobre o altar.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Davi edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos, e invocou o Senhor, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Edificou ali um altar ao Senhor, ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos e invocou o Senhor, que lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E Davi construiu um altar ao Senhor naquele lugar e sacrificou ofertas queimadas e ofertas de paz sobre o altar. Ele fez uma oração ao Senhor, que respondeu com fogo do céu para queimar a oferta no altar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então construiu ali um altar para Deus e ofereceu sacrifícios que foram completamente queimados e ofertas de paz. Ele orou, e Deus respondeu, mandando fogo do céu para queimar os sacrifícios que estavam no altar.
Portuguese NVI
E Davi edificou ali um altar ao Senhor e ofereceu holocaustos e sacrifícios de comunhão. Davi invocou o Senhor, e o Senhor lhe respondeu com fogo que veio do céu sobre o altar de holocaustos.
Portuguese NVI 2023
Davi edificou ali um altar ao Senhor e ofereceu holocaustos e ofertas de comunhão. Davi invocou o Senhor, e o Senhor lhe respondeu com fogo que veio do céu sobre o altar de holocaustos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi construiu ali um altar ao S enhor e ofereceu holocaustos e ofertas de paz. E, quando Davi orou, o S enhor respondeu com fogo do céu para queimar a oferta sobre o altar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Construiu ali um altar ao Senhor e sacrificou holocaustos e ofertas de paz sobre ele. A seguir, invocou o Senhor, que respondeu enviando fogo do céu para queimar as ofertas que estavam no altar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Edificou ali um altar a Jeová, ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas e invocou a Jeová, que lhe respondeu do céu, mandando fogo sobre o altar do holocausto.