1 Chronicles 22:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porventura não está convosco o Senhor vosso Deus, e não vos deu repouso por todos os lados? Pois entregou na minha mão os habitantes da terra; e a terra foi subjugada diante do Senhor e diante do seu povo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Por acaso o SENHOR, seu Deus, não está com vocês? Ele tem lhes dado paz em todo momento. Foi ele quem me permitiu derrotar os habitantes desta terra, ficando eles submetidos ao SENHOR e ao seu povo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhes ele: «Não está convosco o Senhor, vosso Deus, e não vos assegurou Ele a paz em todas as vossas fronteiras? Com efeito, Ele entregou nas minhas mãos os habitantes do país, actualmente sujeitos ao Senhor e ao seu povo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor, vosso Deus, certamente está convosco e vos deu descanso de todos os lados, pois entregou na minha mão os habitantes da terra; e a terra foi subjugada diante do Senhor e diante do seu povo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porventura, não está convosco o SENHOR, vosso Deus, e não vos deu paz por todos os lados? Pois entregou nas minhas mãos os moradores desta terra, a qual está sujeita perante o SENHOR e perante o seu povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porventura, não está convosco o Senhor, vosso Deus, e não vos deu repouso em roda? Porque tem entregado na minha mão os moradores da terra; e a terra foi sujeita perante o Senhor e perante o seu povo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porventura não está convosco o SENHOR vosso Deus, e não vos deu repouso ao redor? Porque entregou na minha mão os moradores da terra; e a terra foi sujeita perante o SENHOR e perante o seu povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Falou-lhes deste modo: «O Senhor, vosso Deus, tem-vos protegido, e tem-vos concedido paz em todas as fronteiras, desde que entregou os antigos habitantes do país ao meu poder. Estão agora sujeitos ao Senhor e ao seu povo.
Portuguese Bible Old Orthography
Porventura, não está convosco o Senhor, vosso Deus, e não vos deu repouso em roda? Porque tem entregado na minha mão os moradores da terra; e a terra foi sujeita perante o Senhor e perante o seu povo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Não está com vocês o Senhor, seu Deus? E não é fato que lhes deu paz por todos os lados? Pois ele entregou nas minhas mãos os moradores desta terra, a qual está sujeita diante do Senhor e diante do seu povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele disse: “O Senhor, o seu Deus, tem estado com vocês. Ele deu a paz a vocês, pois ele entregou todos os povos em minhas mãos, e a terra foi submetida ao Senhor e ao seu povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele disse: — O Senhor, nosso Deus, tem estado com vocês e lhes tem dado paz por todos os lados. Ele deixou que eu conquistasse todos os povos que moravam nesta terra, e agora eles são dominados por vocês e por Deus.
Portuguese NVI
Disse ele: "Certamente o Senhor, o seu Deus, está com vocês, e lhes concedeu paz. Pois ele entregou os habitantes dessa terra em minhas mãos, e ela foi submetida ao Senhor e ao seu povo.
Portuguese NVI 2023
Ele disse: ― Certamente o Senhor, o seu Deus, está com vocês, e concedeu a vocês paz, pois ele entregou os habitantes desta terra nas minhas mãos, e ela foi submetida ao Senhor e ao seu povo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“O S enhor, seu Deus, está com vocês”, declarou. “Ele lhes deu descanso das nações ao redor. Entregou-as em minhas mãos, e agora estão sujeitas ao S enhor e ao seu povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“O Senhor, vosso Deus, está convosco”, declarou ele. “Deu-vos paz com as nações vizinhas, pois foi em nome do Senhor e para o seu povo que as conquistei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não está convosco Jeová, vosso Deus? E não vos deu descanso por todos os lados? Entregou-me nas mãos os habitantes da terra; e a terra está subjugada diante de Jeová e diante do seu povo.