1 Chronicles 22:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disponde, pois, agora o vosso coração e a vossa alma para buscardes ao Senhor vosso Deus; e levantai-vos, e edificai o santuário do Senhor Deus, para que a arca do pacto do Senhor e os vasos sagrados de Deus sejam trazidos, para a casa que se há de edificar ao nome do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Agora dediquem-se com todo o coração e com toda sua alma a buscar ao SENHOR, seu Deus. Deem início à construção do templo do SENHOR para que assim possam levar a arca da aliança do SENHOR e os objetos sagrados ao templo, que vai ser construído para honrar o nome do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aplicai-vos, pois, com todo o vosso coração e toda a vossa alma a buscar o Senhor vosso Deus. Construí o santuário do Senhor Deus, para trazer a Arca da aliança do Senhor e os utensílios consagrados a Deus para o templo que será edificado ao nome do Senhor.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Disponde agora o coração e a alma para buscardes ao Senhor, vosso Deus. Levantai-vos e edificai o santuário do Senhor Deus, para que a arca da aliança do Senhor e os utensílios sagrados de Deus sejam trazidos para o templo que será construído ao nome do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disponde, pois, agora o coração e a alma para buscardes ao SENHOR, vosso Deus; disponde-vos e edificai o santuário do SENHOR Deus, para que a arca da Aliança do SENHOR e os utensílios sagrados de Deus sejam trazidos a esta casa, que se há de edificar ao nome do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disponde, pois, agora, o vosso coração e a vossa alma para buscardes ao Senhor, vosso Deus; e levantai-vos e edificai o santuário do Senhor Deus, para que a arca do concerto do Senhor e os utensílios sagrados de Deus se tragam a esta casa, que se há de edificar ao nome do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disponde, pois, agora o vosso coração e a vossa alma para buscardes ao SENHOR vosso Deus; e levantai-vos, e edificai o santuário do SENHOR Deus, para que a arca da aliança do SENHOR, e os vasos sagrados de Deus se tragam a esta casa, que se há de edificar ao nome do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Procurem agora conhecer a vontade do Senhor, vosso Deus, com todo o vosso coração e a vossa alma. Ponham mãos à obra e construam o santuário do Senhor, vosso Deus, para levarem a arca da aliança do Senhor e os objetos sagrados para o templo que se vai construir ao Senhor!»
Portuguese Bible Old Orthography
Disponde, pois, agora, o vosso coração e a vossa alma para buscardes ao Senhor, vosso Deus; e levantai-vos e edificai o santuário do Senhor Deus, para que a arca do concerto do Senhor e os utensílios sagrados de Deus se tragam a esta casa, que se há de edificar ao nome do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Agora disponham o coração e a alma para buscar o Senhor, seu Deus. Preparem-se e comecem a construir o santuário do Senhor Deus, para que a arca da aliança do Senhor e os utensílios sagrados de Deus sejam trazidos a este templo, que será edificado ao nome do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora consagrem o coração e a alma de vocês para buscarem o Senhor, o seu Deus. Comecem a construir o santuário do Senhor Deus, para que a arca da aliança do Senhor e os outros objetos sagrados que pertencem a Deus sejam trazidos para a casa que será construída para honrar o seu nome”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, sirvam o Senhor, seu Deus, com todo o coração e alma. Comecem a construir o Templo para que possam colocar nele a arca da aliança do Senhor e os outros objetos usados na sua adoração.
Portuguese NVI
Agora consagrem o coração e a alma para buscarem o Senhor, o seu Deus. Comecem a construir o santuário de Deus, o Senhor, para que vocês possam trazer a arca da aliança do Senhor e os utensílios sagrados que pertencem a Deus para dentro do templo que será construído em honra do nome do Senhor".
Portuguese NVI 2023
Agora, consagrem o coração e a alma para buscarem o Senhor, o seu Deus. Comecem a construir o santuário de Deus, o Senhor, para que possam trazer a arca da aliança do Senhor e os utensílios sagrados que pertencem a Deus para dentro do templo que será construído em honra ao nome do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Agora busquem o S enhor, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma. Construam o santuário do S enhor Deus, a fim de trazer a arca da aliança do S enhor e os utensílios sagrados para o templo edificado em honra ao nome do S enhor.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Portanto, esforcem-se, com todo o vosso coração e a vossa alma, por obedecer ao Senhor, vosso Deus. Ponham mãos à obra e construam o santuário do Senhor, vosso Deus, para levarem a arca da aliança do Senhor e os objectos sagrados para o templo que se vai construir ao Senhor!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disponde o vosso coração e a vossa alma para buscardes a Jeová, vosso Deus; levantai-vos e edificai o santuário de Deus Jeová, para que a arca da Aliança de Jeová e os vasos sagrados de Deus sejam trazidos para a casa que se há de edificar ao nome de Jeová.