1 Chronicles 24:28 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por parte de Mali estava Eleazar, que não teve filhos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
filho de Maali, Eleázar, que não teve filhos;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
os filhos de Mali: Eleazar, que não teve filhos,
Portuguese Bible Old Orthography
de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Dos filhos de Mali, Eleazar, que não teve filhos.
Portuguese NVI
De Mali: Eleazar, que não teve filhos.
Portuguese NVI 2023
De Mali: Eleazar, que não teve filhos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os descendentes de Mali eram Eleazar, que não teve filhos,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
De Mali: Eleazar, que não teve filhos.