1 Chronicles 25:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ao todo eles eram duzentos e oitenta e oito músicos peritos, incluindo seus outros parentes que eram cantores capacitados para louvar ao SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O seu número, juntamente com os seus irmãos, hábeis na arte de cantar ao Senhor, foi de duzentos e oitenta e oito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O número deles, com seus parentes instruídos em cantar ao Senhor, todos eles peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do SENHOR, todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto ao SENHOR, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O número dos músicos que estavam preparados, juntamente com os seus companheiros, também instruídos para cantarem em honra do Senhor, era de duzentos e oitenta e oito.
Portuguese Bible Old Orthography
E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O número deles, juntamente com os seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles e seus parentes eram todos preparados para cantar hinos de louvor ao Senhor. Eles totalizavam duzentos e oitenta e oito mestres na música.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os músicos treinados para tocar instrumentos e cantar louvores a Deus, o Senhor, eram duzentos e oitenta e oito ao todo.
Portuguese NVI
Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
Portuguese NVI 2023
Eles e os seus parentes, todos capazes e preparados para cantar ao Senhor, totalizavam duzentos e oitenta e oito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor, e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tanto eles como as suas famílias estavam treinados para cantar louvores ao Senhor. Cada um deles, e eram 288 ao todo, estava devidamente instruído para a sua função.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O número deles, juntamente com seus irmãos que eram instruídos em cantar a Jeová, a saber, todos os peritos, era duzentos e oitenta e oito.