1 Chronicles 27:25 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; sobre os tesouros dos campos, das cidades, das aldeias e das torres, Jônatas, filho de Uzias;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Azmavete, filho de Adiel, era o tesoureiro do rei. Jônatas, filho de Uzias, estava encarregado dos depósitos do campo, dos povos, das cidades e das fortalezas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Azemávet, filho de Adiel, estava encarregado dos tesouros do rei; Jónatas, filho de Uzias, dos tesouros que havia nos campos, nas cidades, nas vilas e nas torres.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Azmavete, filho de Adiel, era encarregado dos tesouros do rei, e Jônatas, filho de Uzias, dos tesouros dos campos, cidades, povoados e torres.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Azmavete, filho de Adiel, estava sobre os tesouros do rei; sobre o que este possuía nos campos, nas cidades, nas aldeias e nos castelos, Jônatas, filho de Uzias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; e sobre os tesouros da terra, e das cidades, e das aldeias, e das torres, Jônatas, filho de Uzias;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; e sobre os tesouros dos campos, das cidades, e das aldeias, e das torres, Jônatas, filho de Uzias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Azemavet, filho de Adiel, estava encarregado dos tesouros do rei. Jónatas, filho de Uzias, era o encarregado dos armazéns que havia nos campos, nas cidades, nas aldeias e nas terras fortificadas.
Portuguese Bible Old Orthography
E sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; e sobre os tesouros da terra, e das cidades, e das aldeias, e das torres, Jônatas, filho de Uzias;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Azmavete, filho de Adiel, cuidava dos tesouros do rei; Jônatas, filho de Uzias, cuidava do que o rei possuía nos campos, nas cidades, nas aldeias e nos castelos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Azmavete, filho de Adiel, era o encarregado dos tesouros do palácio real. Jônatas, filho de Uzias, era o encarregado dos depósitos do rei nos campos em todas as cidades, nas vilas e nas fortalezas.
Portuguese NVI
Azmavete, filho de Adiel, estava encarregado dos tesouros do palácio. Jônatas, filho de Uzias, estava encarregado dos depósitos do rei nos distritos distantes, nas cidades, nos povoados e nas torres de sentinela.
Portuguese NVI 2023
Azmavete, filho de Adiel, estava encarregado dos tesouros do palácio. Jônatas, filho de Uzias, estava encarregado dos depósitos do rei nos distritos distantes, nas cidades, nos povoados e nas torres de sentinela.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Azmavete, filho de Adiel, era encarregado dos depósitos do palácio. Jônatas, filho de Uzias, era encarregado dos depósitos nos campos, nas cidades, nos povoados e nas fortalezas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Azmavete, filho de Adiel, era o tesoureiro do palácio real e Jónatas, filho de Uzias, era o guarda dos armazéns de cada região, cidade, aldeia e fortaleza de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; sobre os tesouros nos campos, nas cidades, nas vilas e nos castelos, Jônatas, filho de Uzias;