1 Chronicles 27:29 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
sobre o gado que pastava em Sarom, Sitrai, o saronita; sobre o gado dos vales, Safate, filho de Adlai;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Sitrai, de Sarom, estava encarregado do gado que pastava em Sarom, e Safate, filho de Adlai, era o encarregado do gado que pastoreava nos vales.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Chirtai de Saron, dos bois que pastavam em Saron; Chafat, filho de Adlai, dos bois dos vales;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sitrai, o saronita, era encarregado do gado que pastava em Sarom; e Safate, filho de Adlai, do gado dos vales.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sobre os gados que pasciam em Sarom, Sitrai, o saronita; porém sobre os gados dos vales, Safate, filho de Adlai.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e sobre os gados que pasciam em Sarom, Sitrai, o saronita; porém sobre os gados dos vales, Safate, filho de Adlai;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E sobre os gados que pastavam em Sarom, Sitrai, o saronita; porém, sobre os gados dos vales, Safate, filho de Adlai.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sitrai, de Saron, era o responsável pelos bois que pastavam em Saron. Chafat, filho de Adlai, responsabilizava-se pelos bois que pastavam nas planícies.
Portuguese Bible Old Orthography
e sobre os gados que pasciam em Sarom, Sitrai, o saronita; porém sobre os gados dos vales, Safate, filho de Adlai;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Sitrai, o saronita, cuidava do gado que pastava em Sarom; porém Safate, filho de Adlai, cuidava do gado dos vales.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sitrai, de Sarom, era o encarregado pelos rebanhos que pastavam nos campos de Sarom. Safate, filho de Adlai, era o encarregado de cuidar dos rebanhos que pastavam nos vales.
Portuguese NVI
Sitrai, de Sarom, estava encarregado dos rebanhos que pastavam em Sarom. Safate, filho de Adlai, estava encarregado dos rebanhos nos vales.
Portuguese NVI 2023
Sitrai, de Sarom, estava encarregado dos rebanhos que pastavam em Sarom. Safate, filho de Adlai, estava encarregado dos rebanhos nos vales.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sitrai, de Sarom, era encarregado do gado na planície de Sarom. Safate, filho de Adlai, era encarregado do gado nos vales.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sitrai de Sarom superintendia sobre o gado, nas planícies de Sarom; Safate, filho de Adlai, tinha também a seu cargo o gado, mas nos vales.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
sobre os gados que pastavam em Sarom, Sitrai, saronita; sobre os gados que estavam nos vales, Safate, filho de Adlai;