1 Chronicles 28:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e também o modelo de tudo o que tinha em mente para os átrios da casa do Senhor, para todas as câmaras em redor, para os tesouros da casa de Deus e para os tesouros das coisas sagradas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi falou também a Salomão o que tinha em mente para os pátios do templo do SENHOR, para os quartos ao redor, para os tesouros do templo de Deus e para os depósitos das ofertas sagradas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
o plano de tudo quanto queria fazer referente aos átrios do templo do Senhor e a todas as salas ao redor; o plano para os tesouros da casa de Deus e das coisas sagradas,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e também o modelo de tudo o que tinha em mente para os pátios do templo do Senhor, para todas as salas em redor, para os depósitos do templo de Deus e para os depósitos das coisas sagradas;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também a planta de tudo quanto tinha em mente, com referência aos átrios da Casa do SENHOR, e a todas as câmaras em redor, para os tesouros da Casa de Deus e para os tesouros das coisas consagradas;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E também o risco de tudo quanto tinha no seu ânimo, a saber: dos átrios da Casa do Senhor, e de todas as câmaras em redor, para os tesouros da Casa de Deus e para os tesouros das coisas sagradas;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E também a planta de tudo quanto tinha em mente, a saber: dos átrios da casa do SENHOR, e de todas as câmaras ao redor, para os tesouros da casa de Deus, e para os tesouros das coisas sagradas;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Confiou-lhe também o plano de tudo o que tinha em mente quanto a corredores do templo e das salas anexas, bem como das salas destinadas a guardar os tesouros e as coisas sagradas.
Portuguese Bible Old Orthography
E também o risco de tudo quanto tinha no seu ânimo, a saber: dos átrios da Casa do Senhor, e de todas as câmaras em redor, para os tesouros da Casa de Deus e para os tesouros das coisas sagradas;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também entregou a planta de tudo o que tinha em mente com referência aos átrios da Casa do Senhor, e a todas as câmaras ao redor, para os tesouros da Casa de Deus e para os tesouros das coisas consagradas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Também entregou a Salomão as plantas do pátio externo, das salas de fora, dos espaços para depósitos do templo e das salas para as ofertas feitas por pessoas de grande importância, tudo o que o Espírito havia colocado em seu coração.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deu também as plantas de tudo o que tinha planejado para os pátios e as salas que deveriam ficar ao seu redor e as plantas dos depósitos onde seriam guardados os objetos do Templo e as ofertas dedicadas a Deus.
Portuguese NVI
Entregou-lhe também as plantas de tudo o que o Espírito havia posto em seu coração acerca dos pátios do templo do Senhor e de todas as salas ao redor, para os depósitos dos tesouros do templo de Deus e para os depósitos das dádivas sagradas.
Portuguese NVI 2023
Entregou‑lhe também as plantas de tudo o que o Espírito lhe havia posto no coração acerca dos pátios do templo do Senhor e de todas as salas ao redor, acerca dos depósitos dos tesouros do templo de Deus e dos depósitos das dádivas sagradas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi também entregou a Salomão as plantas de tudo que havia planejado para os pátios do templo do S enhor, das salas externas, dos tesouros e dos depósitos para as ofertas dedicadas ao S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deu também a Salomão os planos para o pátio exterior e para os compartimentos exteriores, para as áreas de armazenamento, as salas para guardar os tesouros de dons consagrados. Foi o Espírito de Deus quem indicou tudo a David.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
também o modelo de tudo o que tinha na mente, com referência aos átrios da Casa de Jeová e a todas as câmaras ao redor, para os tesouros da Casa de Deus e para os tesouros das coisas sagradas;