1 Chronicles 5:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E habitaram em Gileade, em Basã, e nas suas aldeias, como também em todos os arrabaldes de Sarom até os seus termos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles ocuparam a região de Gileade, os povos vizinhos de Basã e todos os campos de pastagens perto de Sarom.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Habitavam em Guilead, em Basan e nas suas aldeias, até às proximidades das pastagens de Saron.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles habitaram em Gileade, em Basã, e nos seus povoados, e também até os limites dos arredores de Sarom.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Habitaram em Gileade, em Basã e suas aldeias, bem como até aos limites de todos os arredores de Sarom.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E habitaram em Gileade, em Basã e nos lugares da sua jurisdição, como também em todos os arrabaldes de Sarom, até às suas saídas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E habitaram em Gileade, em Basã e nos lugares da sua jurisdição; como também em todos os arrabaldes de Sarom, até aos seus termos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Habitavam em Guilead e Basã, com as suas aldeias e possuíam os campos de pastagens de Saron até aos seus últimos limites.
Portuguese Bible Old Orthography
E habitaram em Gileade, em Basã e nos lugares da sua jurisdição, como também em todos os arrabaldes de Sarom, até às suas saídas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Habitaram em Gileade, em Basã e suas aldeias, bem como até os limites de todos os arredores de Sarom.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A tribo de Gade morou em Gileade e em redor, na terra de Basã, e em toda a região de pastos de Sarom.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles moravam nas regiões de Basã e de Gileade, nas cidades dali e por todas as terras de pastagens de Sarom.
Portuguese NVI
A tribo de Gade habitou em Gileade, em Basã e seus povoados, e em toda a extensão das terras de pastagem de Sarom.
Portuguese NVI 2023
A tribo de Gade habitou em Gileade, em Basã e nos seus povoados, e em toda a extensão das terras de pastagem de Sarom.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os gaditas habitaram na terra de Gileade, em Basã e em seus povoados, e em toda a região de pastagens de Sarom.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Esse clã viveu em Gileade, na terra de Basã e nas suas vizinhanças, ocupando toda a região de pastagens de Sarom, até aos seus limites.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Habitaram em Gileade em Basã, e nas suas aldeias, e em todos os arrabaldes de Sarom até os seus termos.