1 Chronicles 5:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de Manassés tinham homens valentes, que traziam escudo e espada e entesavam o arco, e que eram destros na guerra, quarenta e quatro mil setecentos e sessenta, que saíam à peleja.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os rubenitas, os gaditas, e a metade da tribo de Manassés tinham um exército de 44.760 homens bem treinados para a batalha e hábeis no uso de espadas, arco e flechas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os filhos de Rúben, de Gad e da meia tribo de Manassés eram homens valorosos, que traziam escudo e espada, manejavam o arco e eram aguerridos, em número de quarenta e quatro mil setecentos e sessenta homens aptos para a guerra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os rubenitas, os gaditas e a meia-tribo de Manassés tinham quarenta e quatro mil setecentos e sessenta guerreiros que saíam para lutar. Eles levavam escudo e espada, atiravam com o arco e eram hábeis na guerra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dos filhos de Rúben, dos gaditas e da meia tribo de Manassés, homens valentes, que traziam escudo e espada, entesavam o arco e eram destros na guerra, houve quarenta e quatro mil setecentos e sessenta, capazes de sair a combate.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dos filhos de Rúben, e dos gaditas, e da meia tribo de Manassés, homens muito belicosos, que traziam escudo e espada, e entesavam o arco, e eram destros na guerra, houve quarenta e quatro mil e setecentos e sessenta, que saíam à peleja.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dos filhos de Rúben, e dos gaditas, e da meia tribo de Manassés, homens muito valentes, que traziam escudo e espada, e entesavam o arco, e eram destros na guerra; houve quarenta e quatro mil e setecentos e sessenta, que saíam à peleja.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As tribos de Rúben, de Gad e metade da tribo de Manassés tinham quarenta e quatro mil setecentos e sessenta soldados, bem treinados, armados com escudo, espada e arco e preparados para a guerra.
Portuguese Bible Old Orthography
Dos filhos de Rúben, e dos gaditas, e da meia tribo de Manassés, homens muito belicosos, que traziam escudo e espada, e entesavam o arco, e eram destros na guerra, houve quarenta e quatro mil e setecentos e sessenta, que saíam à peleja.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Dos filhos de Rúben, dos gaditas e da meia tribo de Manassés, homens valentes, que traziam escudo e espada, entesavam o arco e eram treinados para a guerra, houve quarenta e quatro mil setecentos e sessenta, capazes de sair à batalha.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Havia quarenta e quatro mil, setecentos e sessenta homens armados, capazes de empunhar escudo e espada, de usar o arco, e preparados para a guerra das tribos de Rúben, de Gade e da meia tribo de Manassés.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nas tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste havia quarenta e quatro mil setecentos e sessenta soldados bem-treinados no uso de escudos, espadas e arco e flechas.
Portuguese NVI
As tribos de Rúben, Gade e a metade da tribo de Manassés tinham juntas quarenta e quatro mil e setecentos e sessenta homens de combate, capazes de empunhar escudo e espada, de usar o arco, e treinados para a guerra.
Portuguese NVI 2023
As tribos de Rúben e Gade e a metade da tribo de Manassés tinham juntas quarenta e quatro mil setecentos e sessenta homens de combate, capazes de empunhar escudo e espada, de usar o arco e treinados para a guerra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Havia 44.760 homens aptos para a guerra nos exércitos de Rúben e Gade e da meia tribo de Manassés. Eram todos hábeis no combate e armados com escudos, espadas e arcos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O exército formado pelas tropas de Rúben e de Gad e da meia tribo de Manassés era constituído por 44 760 homens armados, bem treinados e corajosos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os filhos de Rúben, os gaditas e a meia tribo de Manassés, homens corajosos, que traziam escudo e espada, e que manejavam o arco, e que eram destros na guerra, foram quarenta e quatro mil e setecentos e sessenta, que saíam à peleja.