1 Chronicles 5:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E levaram o gado deles: cinqüenta mil camelos, duzentos e cinqüenta mil ovelhas e dois mil jumentos; e também cem mil homens,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando ganharam a batalha ficaram com 50.000 camelos, 250.000 ovelhas e 2.000 jumentos. Além disso tomaram mais de 100.000 prisioneiros.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Apoderaram-se dos rebanhos deles: cinquenta mil camelos, duzentas e cinquenta mil ovelhas, dois mil jumentos e cem mil pessoas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles levaram cinquenta mil camelos, duzentos e cinquenta mil ovelhas e dois mil jumentos do rebanho dos hagarenos, e também cem mil cativos,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Levaram o gado deles: cinqüenta mil camelos, duzentas e cinqüenta mil ovelhas, dois mil jumentos; e cem mil pessoas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E levaram preso o seu gado: seus camelos, cinquenta mil, e duzentas e cinquenta mil ovelhas, e dois mil jumentos; e cem mil pessoas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E levaram preso o seu gado; seus camelos, cinqüenta mil, e duzentas e cinqüenta mil ovelhas, e dois mil jumentos, e cem mil homens.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Apoderaram-se dos seus animais: cinquenta mil camelos, duzentos e cinquenta mil ovelhas e dois mil jumentos. Fizeram, além disso, cem mil prisioneiros.
Portuguese Bible Old Orthography
E levaram preso o seu gado: seus camelos, cinqüenta mil, e duzentas e cinqüenta mil ovelhas, e dois mil jumentos; e cem mil pessoas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Levaram o gado dos hagarenos: cinquenta mil camelos, duzentas e cinquenta mil ovelhas, dois mil jumentos; e cem mil pessoas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e deles foram tirados cinquenta mil camelos, duzentos e cinquenta mil ovelhas, dois mil jumentos e cem mil pessoas que foram presas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles tomaram dos inimigos cinquenta mil camelos, duzentas e cinquenta mil ovelhas e dois mil jumentos e levaram cem mil prisioneiros de guerra.
Portuguese NVI
Tomaram dos hagarenos o rebanho de cinqüenta mil camelos, duzentas e cinqüenta mil ovelhas e dois mil jumentos. Também fizeram cem mil prisioneiros.
Portuguese NVI 2023
Tomaram dos hagarenos o rebanho de cinquenta mil camelos, duzentas e cinquenta mil ovelhas e dois mil jumentos. Também fizeram cem mil prisioneiros.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tomaram dos hagarenos como despojo 50 mil camelos, 250 mil ovelhas e 2 mil jumentos, e fizeram 100 mil prisioneiros.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ao todo, isso rendeu-lhes 50 000 camelos, 250 000 ovelhas, 2000 burros e 100 000 prisioneiros.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levaram o gado deles: cinquenta mil camelos, duzentos e cinquenta mil ovelhas e dois mil jumentos; e cem mil homens.