1 Chronicles 6:65 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Deram-lhes por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades que são mencionadas nominalmente.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Entregaram por sorteio as cidades já mencionadas das tribos de Judá, Simeão e Benjamim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
da tribo de Gad, Ramot, em Guilead, e seus arredores, Maanaim e seus arredores,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Deram-lhes essas cidades que são mencionadas por nome, da tribo dos descendentes de Judá, da tribo dos descendentes de Simeão e da tribo dos descendentes de Benjamim, por sortes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Deram-lhes por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades, que são mencionadas nominalmente.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E deram- lhes, por sorte, estas cidades, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, às quais deram os seus nomes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E deram-lhes por sorte estas cidades, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, às quais deram os seus nomes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
no território de Gad, Ramot em Guilead, Manaim,
Portuguese Bible Old Orthography
E deram- lhes, por sorte, estas cidades, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, às quais deram os seus nomes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deram-lhes por sorteio, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades, que são mencionadas nominalmente.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As cidades dos territórios de Judá, Simeão e Benjamim também foram dadas a eles por sorteio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
(As cidades que ficavam nos territórios de Judá, Simeão e Benjamim, das quais se falou acima, também foram dadas por sorteio.)
Portuguese NVI
As cidades anteriormente mencionadas dos territórios de Judá, de Simeão e de Benjamim também lhes foram dadas por sorteio.
Portuguese NVI 2023
As cidades anteriormente mencionadas dos territórios de Judá, de Simeão e de Benjamim também lhes foram dadas por sorteio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As cidades nos territórios de Judá, Simeão e Benjamim, mencionadas anteriormente, foram entregues por sorteio.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
(que lhes puseram novos nomes) da parte das tribos de Judá, de Simeão e de Benjamim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, lhes deram por sorte essas cidades que são mencionadas nominalmente.