1 Chronicles 7:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E também Supim, e Hupim, os filhos de Ir, com Husim, o filho de Aer.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os filhos de Ir foram Supim e Jupim. O filho de Aer era Jusim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Chupim e Hupim, filhos de Ir; Huchim, filho de Aer.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Supim e Hupim também eram filhos de Ir, e Husim era filho de Aer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Supim e Hupim eram filhos de Ir; e Husim, filho de Aer.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Supim, e Hupim, filho de Ir; e Husim, dos filhos de Aer.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Supim, e Hupim, filhos de Ir, e Husim, dos filhos de Aer.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Hir foi o pai dos chupitas e dos hupitas. Os huchitas eram filhos de Aer.
Portuguese Bible Old Orthography
E Supim, e Hupim, filho de Ir; e Husim, dos filhos de Aer.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Supim e Hupim eram filhos de Ir; e Husim era filho de Aer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os filhos de Ir foram Supim e Hupim, e Husim era um dos filhos de Aer.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Supim e Hupim também eram dessa tribo. Dã foi pai de um filho chamado Husim.
Portuguese NVI
Supim e Hupim eram filhos de Ir; e Husim era filho de Aer.
Portuguese NVI 2023
Supim e Hupim eram filhos de Ir, e Husim era filho de Aer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os filhos de Ir foram: Supim e Hupim. O filho de Aer foi Husim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os filhos de Ir foram Supim e Hupim. Husim foi um dos filho de Aer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Supim também e Hupim, filhos de Ir; … Husim, filhos de Aer.