1 Chronicles 7:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas casas paternas, homens valentes, vinte mil e duzentos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e, de acordo com os registros familiares, eram 20.200 soldados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
todos filhos de Bécer, registados segundo as suas genealogias, como chefes das casas patriarcais, em número de vinte mil e duzentos guerreiros.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles foram registrados em suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes de suas famílias, em número de vinte mil e duzentos guerreiros.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O número deles, registrados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas famílias, homens valentes, vinte mil e duzentos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, e chefes das casas de seus pais, varões de valor, vinte mil e duzentos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, e chefes das casas de seus pais, homens valentes, vinte mil e duzentos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Segundo os registos de família, contavam na sua descendência com vinte mil e duzentos homens aptos para a guerra.
Portuguese Bible Old Orthography
E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, e chefes das casas de seus pais, varões de valor, vinte mil e duzentos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O número deles, registrados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas famílias, homens valentes, vinte mil e duzentos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No tempo de Davi havia 22.200 poderosos guerreiros entre os filhos dessas famílias. Eles eram comandados pelos chefes dos grupos de famílias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Na lista dos seus descendentes, família por família, havia vinte mil e duzentos homens capazes para o serviço militar.
Portuguese NVI
O registro genealógico deles alistava os chefes de famílias e 20. 200 homens de combate.
Portuguese NVI 2023
O seu registro genealógico alistava os chefes de famílias e vinte mil e duzentos homens de combate.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cada um deles foi chefe de um clã. O total de homens aptos para a guerra e chefes desses clãs era de 20.200, conforme listado nos registros genealógicos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No tempo de David havia 20 200 poderosos guerreiros entre os seus descendentes, que eram conduzidos pelos chefes do clã.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O número deles nas suas genealogias, segundo as suas gerações, cabeças das suas famílias, homens ilustres em valor, foi de vinte e dois mil.