1 Chronicles 9:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, que ficava ao oriente. Estes foram os porteiros para os arraiais dos filhos de Levi.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ainda hoje são eles os que devem cuidar da porta do rei que se encontra ao oriente. Eles têm sido os porteiros do acampamento dos levitas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e ainda agora é o guarda da porta do rei, ao oriente. De entre os levitas, estes são os porteiros:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, que ficava ao oriente. Esses foram os porteiros do acampamento do povo de Levi.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Estavam até agora de guarda à porta do rei, do lado do oriente; tais foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E até àquele tempo estavam de guarda à porta do rei para o oriente; estes foram os porteiros entre os arraiais dos filhos de Levi.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, do lado do oriente; estes foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os descendentes deles ainda continuam atualmente a ser os guardas da porta oriental, a porta do rei.
Portuguese Bible Old Orthography
E até àquele tempo estavam de guarda à porta do rei para o oriente; estes foram os porteiros entre os arraiais dos filhos de Levi.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Estavam até agora de guarda à porta do rei, do lado do leste; tais foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles eram os guardas da porta do Rei, a leste, e Salum era o chefe deles.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Desde aquele tempo até hoje, membros dos seus grupos de famílias têm sido guardas do Portão do Rei, que ficava no lado leste do Templo. Antigamente eles eram os guardas dos portões dos acampamentos dos levitas.
Portuguese NVI
os guardas da porta do Rei, a leste. Salum era o chefe. Esses eram os guardas das portas que pertenciam ao acampamento dos levitas.
Portuguese NVI 2023
os guardas da porta do Rei, a leste. Salum era o chefe. Estes eram os guardas das portas, que pertenciam ao acampamento dos levitas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Antes dessa época, eram responsáveis pela Porta do Rei, do lado leste. Eram guardas das portas dos acampamentos dos levitas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ainda hoje são responsáveis pela porta oriental, o portão do palácio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
o qual até agora assistia à porta do rei, que ficava ao oriente). Estes foram os porteiros para os arraiais dos filhos de Levi.