1 Chronicles 9:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Outros estavam encarregados dos móveis e de todos os utensílios do santuário, como também da flor de farinha, do vinho, do azeite, do incenso e das especiarias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Outros estavam encarregados dos móveis, de todos os utensílios sagrados, da farinha fina, o azeite de oliva, o vinho, o incenso e as especiarias,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
outros, ainda, cuidavam dos utensílios do santuário, da flor de farinha, do vinho, do azeite, do incenso e dos aromas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Outros estavam encarregados dos móveis e de todos os utensílios do santuário, como também da farinha, do vinho, do azeite, do incenso e das especiarias.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Outros havia que estavam encarregados dos móveis e de todos os objetos do santuário, como também da flor de farinha, do vinho, do azeite, do incenso e da especiaria.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque deles alguns havia que tinham cargo dos móveis e de todos os objetos sagrados, como também da flor de farinha, e do vinho, e do azeite, e do incenso, e da especiaria.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque deles havia alguns que tinham o encargo dos objetos e de todos os utensílios do santuário; como também da flor de farinha, do vinho, do azeite, do incenso, e das especiarias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Outros cuidavam dos restantes objetos sagrados, assim como da farinha, do vinho, do azeite, do incenso e dos perfumes.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque deles alguns havia que tinham cargo dos móveis e de todos os objetos sagrados, como também da flor de farinha, e do vinho, e do azeite, e do incenso, e da especiaria.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Outros havia que estavam encarregados dos móveis e de todos os objetos do santuário, bem como da melhor farinha, do vinho, do azeite, do incenso e das especiarias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Outros ficaram responsáveis pelos móveis, pelos objetos do Lugar Santo e pelos fornecimentos como farinha, vinho, azeite, incenso e perfumes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Também havia levitas encarregados dos outros objetos sagrados e da farinha de trigo, do vinho, do azeite, do incenso e das especiarias.
Portuguese NVI
Outros eram responsáveis pelos móveis e por todos os demais utensílios do santuário, bem como pela farinha, pelo vinho, pelo óleo, pelo incenso e pelas especiarias.
Portuguese NVI 2023
Outros eram responsáveis pelos móveis e pelos demais utensílios do santuário, bem como pela farinha, pelo vinho, pelo óleo, pelo incenso e pelas especiarias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Outros eram responsáveis pela mobília, pelos utensílios do santuário e pelos suprimentos, como farinha da melhor qualidade, vinho, azeite, incenso e especiarias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Outros eram responsáveis pelo mobiliário, pelas peças do santuário e pelo fornecimento de farinha fina, vinho, incenso e especiarias.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Outros também estavam encarregados dos móveis, e de todos os vasos do santuário, e da flor da farinha, do vinho, do azeite, do incenso e das especiarias.