1 Corinthians 1:22 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois, enquanto os judeus pedem sinal, e os gregos buscam sabedoria,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os judeus pedem milagres como prova e os gregos procuram sabedoria.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Enquanto os judeus pedem sinais e os gregos andam em busca da sabedoria,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Os judeus pedem sinais de milagres e os gregos procuram sabedoria.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois, enquanto os judeus pedem sinais, e os gregos buscam sabedoria,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque tanto os judeus pedem sinais, como os gregos buscam sabedoria;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque os judeus pedem sinal, e os gregos buscam sabedoria;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque os judeus pedem sinal, e os gregos buscam sabedoria;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os judeus pedem por sinais milagrosos, e os gregos buscam sabedoria,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
De facto, os judeus pedem sinais milagrosos e os gregos procuram sabedoria.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque os judeus pedem sinal, e os gregos buscam sabedoria;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque os judeus pedem sinais e os gregos buscam sabedoria,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Parece absurda para os judeus, porque eles desejam sinais miraculosos como prova de que o que está sendo pregado é verdadeiro; e é loucura para os gentios, porque eles creem somente naquilo que concorde com a sua filosofia e lhes pareça sábio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os judeus pedem milagres como prova, e os não judeus procuram a sabedoria.
Portuguese NVI
Os judeus pedem sinais miraculosos, e os gregos procuram sabedoria;
Portuguese NVI 2023
Os judeus pedem sinais milagrosos, e os gregos procuram sabedoria;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois os judeus pedem sinais, e os gentios buscam sabedoria.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os judeus pedem sinais milagrosos e os gentios procuram sabedoria.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Visto que tanto os judeus pedem milagres como os gregos buscam sabedoria;