1 Corinthians 1:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
de maneira que nenhum dom vos falta, enquanto aguardais a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, não lhes falta nenhuma capacidade espiritual enquanto esperam a vinda do nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
de modo que não vos falta graça alguma, a vós que esperais a manifestação de Nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
de modo que não vos falte nenhum dom espiritual, enquanto vocês esperam que o nosso Senhor Jesus Cristo seja revelado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
de modo que não vos falta nenhum dom, enquanto aguardais a revelação de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
de maneira que não vos falte nenhum dom, aguardando vós a revelação de nosso Senhor Jesus Cristo,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
De maneira que nenhum dom vos falta, esperando a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De maneira que nenhum dom vos falta, esperando a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
que vocês continuam a receber todos os dons espirituais, enquanto esperam pela vinda do nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
já nenhum dom vos faltará, enquanto esperarem a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese Bible Old Orthography
De maneira que nenhum dom vos falta, esperando a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
de maneira que não lhes falta nenhum dom, enquanto aguardam a revelação de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora vocês desfrutam de toda a graça e todas as bênçãos, de modo que não falta nenhum dom espiritual a vocês, e vocês têm todo o poder para executar a vontade dele durante este período de espera pela volta de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
que vocês não têm deixado de receber nenhum dom espiritual enquanto esperam a vinda do nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese NVI
de modo que não lhes falta nenhum dom espiritual, enquanto vocês aguardam que o nosso Senhor Jesus Cristo seja revelado.
Portuguese NVI 2023
Desse modo, não falta a vocês nenhum dom espiritual enquanto esperam que o nosso Senhor Jesus Cristo seja revelado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
uma vez que nenhum dom espiritual lhes falta enquanto esperam ansiosamente pela volta de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deste modo, não vos faltará nenhum dos dons espirituais, durante este tempo em que esperam a revelação de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
de maneira que não vos falta nenhum dom, aguardando vós a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo;