1 Corinthians 10:4 — Compare Translations

18 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e beberam todos da mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os acompanhava; e a pedra era Cristo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e todos beberam da mesma bebida espiritual. Beberam daquela rocha espiritual que estava com eles, e aquela rocha era Cristo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e todos beberam da mesma bebida espiritual; pois bebiam de um rochedo espiritual que os seguia, e esse rochedo era Cristo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
e beberam da mesma bebida espiritual, pois bebiam da rocha espiritual que os acompanhava e essa rocha era Cristo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e todos beberam da mesma bebida espiritual, porque bebiam da rocha espiritual que os acompanhava; e essa rocha era Cristo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e beberam da mesma fonte espiritual; porque bebiam de uma pedra espiritual que os seguia. E a pedra era Cristo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e beberam todos de uma mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os seguia; e a pedra era Cristo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E beberam todos de uma mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os seguia; e a pedra era Cristo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
e beberam da mesma bebida espiritual, pois eles “bebiam de uma rocha espiritual” que os acompanhava. Essa rocha era Cristo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e beberam da água que Deus fez sair da pedra espiritual que os acompanhava. E essa pedra era Cristo.
Portuguese Bible Old Orthography
e beberam todos de uma mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os seguia; e a pedra era Cristo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e beberam da mesma bebida espiritual. Porque bebiam de uma pedra espiritual que os seguia; e a pedra era Cristo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e beberam da mesma bebida espiritual; pois eles beberam da rocha espiritual que os acompanhava. Cristo estava lá com eles, como uma rocha espiritual.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e beberam da mesma bebida espiritual. Pois bebiam daquela rocha espiritual que ia com eles; e a rocha era Cristo.
Portuguese NVI
e beberam da mesma bebida espiritual; pois bebiam da rocha espiritual que os acompanhava, e essa rocha era Cristo.
Portuguese NVI 2023
e beberam da mesma bebida espiritual, pois bebiam da rocha espiritual que os acompanhava, e essa rocha era Cristo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e todos beberam da mesma água espiritual, pois beberam da rocha espiritual que os acompanhava, e essa rocha era Cristo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e beberam todos da mesma bebida espiritual, pois beberam duma rocha espiritual que os acompanhava, a qual rocha era Cristo.