1 Corinthians 11:14 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não vos ensina a própria natureza que se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Até a própria natureza ensina que é uma vergonha para o homem ter cabelo comprido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E não é a própria natureza que vos ensina que é uma desonra para o homem trazer cabelos compridos,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A própria natureza das coisas não vos ensina que é uma desonra para o homem ter cabelo comprido
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não vos ensina a própria natureza que, se o homem tiver cabelos compridos, isso lhe é motivo de desonra?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ou não vos ensina a própria natureza ser desonroso para o homem usar cabelo comprido?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ou não vos ensina a mesma natureza que é desonra para o varão ter cabelo crescido?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ou não vos ensina a mesma natureza que é desonra para o homem ter cabelo crescido?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A própria natureza não mostra que um homem com cabelo comprido envergonha a si mesmo?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não ensina a natureza que usar cabelos compridos é uma vergonha para o homem,
Portuguese Bible Old Orthography
Ou não vos ensina a mesma natureza que é desonra para o varão ter cabelo crescido?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ou a própria natureza não lhes ensina que é desonroso para o homem usar cabelo comprido?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O próprio instinto não nos ensina que é uma desonra para o homem ter o cabelo comprido?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois a própria natureza ensina que o cabelo comprido é uma desonra para o homem,
Portuguese NVI
A própria natureza das coisas não lhes ensina que é uma desonra para o homem ter cabelo comprido,
Portuguese NVI 2023
A própria natureza das coisas não ensina a vocês que é uma desonra para o homem ter cabelo comprido,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A natureza não deixa claro que é vergonhoso o homem ter cabelo comprido?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque as mulheres sentem orgulho no comprimento do seu cabelo, que lhe foi dado como um véu, enquanto os homens têm tendência para não se sentirem à vontade com o cabelo muito comprido e semelhante ao das mulheres.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não vos ensina a própria natureza que, se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;