1 Corinthians 11:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todo homem que ora ou profetiza com a sua cabeça coberta, envergonha aquele que é o cabeça sobre ele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todo o homem que reza ou profetiza, de cabeça coberta, desonra a sua cabeça.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Todo o homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra sua cabeça.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todo homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todo homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todo o homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Um homem perde a sua autoridade se ora ou faz profecias com a cabeça coberta.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O homem que ora ou declara a palavra de Deus com a cabeça coberta ofende a dignidade de Cristo.
Portuguese Bible Old Orthography
Todo homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua própria cabeça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se um homem recusar-se a descobrir a sua cabeça enquanto está orando ou profetizando, desrespeita a sua cabeça.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se um homem cobre a cabeça quando ora ou anuncia a mensagem de Deus nas reuniões de adoração, ele está ofendendo a honra de Cristo.
Portuguese NVI
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça;
Portuguese NVI 2023
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a própria cabeça.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O homem desonra sua cabeça se a cobre para orar ou profetizar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todo o homem que, quando está a orar ou a profetizar, cobre a cabeça desonra a Cristo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todo homem quando ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua cabeça.