1 Corinthians 12:16 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E se a orelha disser: Porque não sou olho, não sou do corpo; nem por isso deixará de ser do corpo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O ouvido poderia dizer: “Não sou o olho e, portanto, não sou parte do corpo”. Mas, nem por dizer isso, ele deixa de ser parte do corpo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E se o ouvido dissesse: «Uma vez que não sou olho, não faço parte do corpo», nem por isso deixaria de pertencer ao corpo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E se o ouvido disser: “Porque não sou olho, não pertenço ao corpo.” nem por isso deixa de fazer parte do corpo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E se a orelha disser: Não sou olho e, portanto, não faço parte do corpo, nem por isso deixará de ser do corpo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se o ouvido disser: Porque não sou olho, não sou do corpo; nem por isso deixa de o ser.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se a orelha disser: Porque não sou olho, não sou do corpo; não será por isso do corpo?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E se a orelha disser: Porque não sou olho não sou do corpo; não será por isso do corpo?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Se a orelha dissesse: “Por eu não ser um olho, eu não faço parte do corpo”, isso faria com que ela não fosse parte do corpo?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E se o ouvido disser: «Uma vez que não sou olho, não faço parte do corpo», não é por isso que deixa de fazer parte dele.
Portuguese Bible Old Orthography
E, se a orelha disser: Porque não sou olho, não sou do corpo; não será por isso do corpo?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se o ouvido disser: “Porque não sou olho, não sou do corpo”, nem por isso deixa de ser do corpo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E que pensariam vocês se ouvissem uma orelha dizer: “Não sou membro do corpo, porque sou apenas orelha, e não olho”? Será que isso a faria menos parte do corpo?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se o ouvido disser: “Já que não sou olho, não sou do corpo”, nem por isso deixa de ser do corpo.
Portuguese NVI
E se o ouvido disser: "Porque não sou olho, não pertenço ao corpo", nem por isso deixa de fazer parte do corpo.
Portuguese NVI 2023
Se o ouvido disser: “Porque não sou olho, não pertenço ao corpo”, nem por isso deixa de fazer parte do corpo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E se a orelha diz: “Não sou parte do corpo porque não sou olho”, será que, por isso, deixa de ser parte do corpo?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E se o ouvido se pusesse a dizer: “Não pertenço ao corpo, porque podia ser um olho, e afinal não passo de uma orelha.” Seria por isso que faria menos parte do corpo?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se a orelha disser: Uma vez que eu não sou olho, não sou do corpo; nem por isso deixa de ser do corpo.