1 Corinthians 12:20 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Agora, porém, há muitos membros, mas um só corpo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O certo é que há várias partes, mas somente um corpo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Há, pois, muitos membros, mas um só corpo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Assim, há muitos membros, mas um só corpo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, há muitos membros, mas um só corpo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O certo é que há muitos membros, mas um só corpo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Agora, pois, há muitos membros, mas um corpo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim, pois, há muitos membros, mas um corpo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
No entanto, como há muitas partes, elas formam o corpo como o conhecemos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ora, o corpo tem muitas partes, mas é um só.
Portuguese Bible Old Orthography
Agora, pois, há muitos membros, mas um corpo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O certo é que há muitos membros, mas um só corpo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim foi que ele fez muitos membros em um só corpo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
De fato, existem muitas partes, mas um só corpo.
Portuguese NVI
Assim, há muitos membros, mas um só corpo.
Portuguese NVI 2023
Assim, há muitos membros, mas um só corpo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, há muitas partes, mas um só corpo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas não, são muitas as partes, mas um só o corpo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Agora, na verdade, são muitos membros, mas um só corpo.