1 Corinthians 12:9 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O mesmo Espírito dá fé para uma pessoa, e o poder de curar para outra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
a outro, a fé, no mesmo Espírito; a outro, o dom das curas, no único Espírito;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
pelo mesmo Espírito, a fé, a outro; pelo único Espírito, o dom de curar, a outro;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A outro, pelo mesmo Espírito, é dada a fé; a outro, pelo mesmo Espírito, dons de curar;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
a outro, no mesmo Espírito, a fé; e a outro, no mesmo Espírito, dons de curar;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; e a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; e a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Já outra recebe, desse mesmo Espírito, o dom de ter uma fé extraordinária. Esse mesmo Espírito dá a outra pessoa o dom de curar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É ainda o único e mesmo Espírito que concede a um a fé e a outro o poder de curar.
Portuguese Bible Old Orthography
e a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; e a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A um é dada, no mesmo Espírito, a fé; a outro, no mesmo Espírito, dons de curar;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele dá uma fé toda especial a um; e a outro, dons de curar, pelo mesmo Espírito.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Para uma pessoa o mesmo Espírito dá fé e para outra dá o poder de curar.
Portuguese NVI
a outro, fé, pelo mesmo Espírito; a outro, dons de cura, pelo único Espírito;
Portuguese NVI 2023
a outro, fé, pelo mesmo Espírito; a outro, dons de curar, pelo mesmo Espírito;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A um o mesmo Espírito dá grande fé, a outro o único Espírito concede o dom de cura.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A um outro, dá uma fé especial, e a outro, ainda, o poder de curar doentes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
a outro, fé, no mesmo Espírito; a outro, dons de curar, em um só Espírito;