1 Corinthians 14:37 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se alguém se considera profeta, ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se alguém se considera profeta ou tem um dom espiritual, deve reconhecer que o que estou escrevendo para vocês é um mandamento do Senhor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se algum de vós julga ser profeta ou estar na posse dos dons do Espírito, deve reconhecer, no que vos escrevo, um preceito do Senhor.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Se alguém pensa que é profeta ou espiritual, reconheça que o que vos estou a escrever é mandamento do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se alguém se considera profeta ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se alguém se considera profeta ou espiritual, reconheça ser mandamento do Senhor o que vos escrevo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se alguém cuida ser profeta ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se alguém cuida ser profeta, ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quem achar que é um profeta ou que tem algum dom espiritual deve estar ciente de que o que estou escrevendo a vocês é um mandamento do Senhor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se um dos vossos acha que tem o dom de declarar a palavra de Deus ou outro dom qualquer, ele deve verificar que o que vos escrevo é uma ordem do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Se alguém cuida ser profeta ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se alguém se considera profeta ou espiritual, reconheça que é mandamento do Senhor o que estou escrevendo para vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você que diz ter o dom de profecia ou qualquer outro dom do Espírito Santo deve ser o primeiro a perceber que o que estou dizendo é mandamento da parte do próprio Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se alguém pensa que é mensageiro de Deus ou que tem algum dom espiritual, deve saber que o que estou escrevendo é mandamento do Senhor.
Portuguese NVI
Se alguém pensa que é profeta ou espiritual, reconheça que o que lhes estou escrevendo é mandamento do Senhor.
Portuguese NVI 2023
Se alguém pensa que é profeta ou espiritual, reconheça que é mandamento do Senhor o que estou escrevendo a vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se alguém afirma ser profeta ou se considera espiritual, será o primeiro a reconhecer que o que lhes digo é uma ordem do Senhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se alguém julga ser profeta e ter outras capacidades da parte do Espírito Santo deveria ser o primeiro a perceber que aquilo que estou a dizer é um mandamento da parte do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se alguém se considera profeta ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor;