1 Corinthians 15:23 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Cada um, porém, na sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas cada um a seu próprio tempo: Cristo ressuscitou como o primeiro fruto da colheita; depois, aqueles que pertencem a Cristo ressuscitarão quando ele voltar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas cada um na sua própria ordem: primeiro, Cristo; depois, aqueles que pertencem a Cristo, por ocasião da sua vinda.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
mas cada um por sua vez: Cristo, as primícias; depois, os que pertencem a Cristo, quando ele vier.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cada um, porém, na sua vez: Cristo primeiro, e depois os que lhe pertencem na sua vinda.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Cada um, porém, por sua própria ordem: Cristo, as primícias; depois, os que são de Cristo, na sua vinda.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas cada um por sua ordem: Cristo, as primícias; depois, os que são de Cristo, na sua vinda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas cada um por sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda. 24 Depois virá o fim, quando tiver entregado o reino a Deus, ao Pai, e quando houver aniquilado todo o império, e toda a potestade e força.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, cada um deles será ressuscitado em sua vez: Cristo, os primeiros frutos, depois, quando Cristo vier, aqueles que lhe pertencem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas cada um a recebe na altura própria: primeiro foi Cristo, como início de colheita. Depois, quando Cristo voltar, ressuscitarão os que lhe pertencem.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas cada um por sua ordem: Cristo, as primícias; depois, os que são de Cristo, na sua vinda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Cada um, porém, na sua ordem: Cristo, as primícias; depois, os que são de Cristo, na sua vinda.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Cada um, entretanto, por sua vez: Cristo, o primeiro; depois, quando Cristo voltar, todo o seu povo viverá de novo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém cada um será ressuscitado na sua vez: Cristo, o primeiro de todos; depois os que são de Cristo, quando ele vier;
Portuguese NVI
Mas cada um por sua vez: Cristo, o primeiro; depois, quando ele vier, os que lhe pertencem.
Portuguese NVI 2023
Mas cada um por sua vez: Cristo, as primícias; depois, quando ele vier, os que lhe pertencem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas essa ressurreição tem uma sequência: Cristo ressuscitou como o primeiro fruto da colheita, e depois todos que são de Cristo ressuscitarão quando ele voltar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, cada um na sua ordem: Cristo foi o primeiro a ressuscitar; depois, quando ele voltar, todo o seu povo tornará a viver.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas cada um na sua ordem. As primícias, Cristo; depois, os que são de Cristo, na sua vinda.