1 Corinthians 15:47 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O primeiro homem, sendo da terra, é terreno; o segundo homem é do céu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O primeiro homem foi formado do pó da terra. O segundo homem veio do céu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O primeiro homem, tirado da terra, é terrestre; o segundo vem do céu.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
O primeiro homem era do pó da terra; o segundo homem, dos céus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O primeiro homem foi feito do pó da terra; o segundo homem é do céu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O primeiro homem, formado da terra, é terreno; o segundo homem é do céu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor, é do céu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o SENHOR, é do céu.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O primeiro homem veio do pó da terra e o segundo homem veio do céu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O primeiro homem era terreno, tirado do pó da terra. O segundo é do céu.
Portuguese Bible Old Orthography
O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor, é do céu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O primeiro homem, formado do pó da terra, é terreno; o segundo homem é do céu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O primeiro homem foi feito do pó da terra, mas o segundo homem veio dos céus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O primeiro homem foi feito do pó da terra; o segundo veio do céu.
Portuguese NVI
O primeiro homem era do pó da terra; o segundo homem, do céu.
Portuguese NVI 2023
O primeiro homem era do pó da terra; o segundo homem, do céu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O primeiro homem foi feito do pó da terra, enquanto o segundo homem veio do céu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Adão foi feito da terra, mas Cristo veio do céu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O primeiro homem é da terra, é terreno; o segundo homem é do céu.