1 Corinthians 16:20 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todos os irmãos aqui mandam lembranças. Cumprimentem-se uns aos outros com um beijo de irmãos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Saúdam-vos todos os irmãos. Saudai-vos uns aos outros com um beijo santo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Todos os irmãos daqui mandam cumprimentos. Saúdem-se uns aos outros com um beijo santo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todos os irmãos vos cumprimentam. Cumprimentai-vos uns aos outros com beijo santo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Todos os irmãos e irmãs daqui desejam felicidades a vocês. Cumprimentem-se com um beijo de irmão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todos os crentes daqui vos saúdam igualmente. Cumprimentem-se uns aos outros com um beijo de irmãos.
Portuguese Bible Old Orthography
Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todos os irmãos mandam saudações. Saúdem uns aos outros com um beijo santo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todos os irmãos daqui me pediram que os saudasse. Saúdem uns aos outros com um beijo de irmão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos os irmãos daqui mandam saudações. Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão.
Portuguese NVI
Todos os irmãos daqui lhes enviam saudações. Saúdem-se uns aos outros com beijo santo.
Portuguese NVI 2023
Todos os irmãos daqui enviam saudações. Saúdem uns aos outros com beijo santo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todos os irmãos daqui lhes enviam saudações. Saúdem uns aos outros com beijo santo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todos os crentes daqui vos enviam recomendações. E vocês mesmos saúdem-se com um beijo fraterno.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.