1 Corinthians 3:19 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque a sabedoria deste mundo é tolice diante de Deus. As Escrituras dizem: “Ele apanha os sábios na própria esperteza deles”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus. Com efeito, está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Porque a sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Pois está escrito: “Ele apanha os sábios na sua astúcia.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque a sabedoria deste mundo é uma tolice diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; porquanto está escrito: Ele apanha os sábios na própria astúcia deles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Como as Sagradas Escrituras dizem: “Ele pega os sábios na própria sabedoria deles”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus. Assim diz a Sagrada Escritura: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus. Pois está escrito: “Ele apanha os sábios na própria astúcia deles.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque a sabedoria deste mundo é loucura para Deus. Tal como está escrito: “Deus apanha os sábios na astúcia deles”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois aquilo que este mundo acha que é sabedoria Deus acha que é loucura. Como dizem as Escrituras Sagradas: “Deus pega os sábios nas suas espertezas.”
Portuguese NVI
Porque a sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Pois está escrito: "Ele apanha os sábios na astúcia deles";
Portuguese NVI 2023
Porque a sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Como está escrito: “Apanha os sábios na astúcia deles”;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois a sabedoria deste mundo é loucura para Deus. Como dizem as Escrituras: “Ele apanha os sábios na armadilha da própria astúcia deles”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque a sabedoria deste mundo não é mais do que loucura perante Deus. Como está escrito: “Deus apanha os sábios na sua própria astúcia.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois a sabedoria deste mundo é estultícia diante de Deus. Porquanto está escrito: Ele que apanha os sábios na sua astúcia.