1 John 2:10 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e nele não há tropeço.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aquele que ama seu irmão permanece na luz e não há nada em sua vida que o leve a pecar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem ama o seu irmão permanece na luz e não corre perigo de tropeçar.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quem ama o seu irmão permanece na luz e nele não há motivo para tropeço.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Aquele que ama seu irmão permanece na luz, e nele não há tropeço.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e nele não há nenhum tropeço.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Aqueles que amam os seus irmãos cristãos vivem na luz e não fazem com que os outros pequem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O que ama o seu irmão permanece na luz e não dá motivo de pecado para outros.
Portuguese Bible Old Orthography
Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem ama o seu irmão permanece na luz, e nele não há nenhum tropeço.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas todo aquele que ama o seu irmão permanece na luz e pode ver o caminho sem andar tropeçando de lá para cá, na escuridão e no pecado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem ama o seu irmão vive na luz, e não há nessa pessoa nada que leve alguém a pecar.
Portuguese NVI
Quem ama seu irmão permanece na luz, e nele não há causa de tropeço.
Portuguese NVI 2023
Quem ama o seu irmão permanece na luz, e nele não há causa de tropeço.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem ama seu irmão permanece na luz e não leva outros a tropeçar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas quem ama o seu irmão está na luz e não é tropeço para ninguém.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e não há nele motivo de tropeço;