1 John 2:6 — Compare Translations
18 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
aquele que diz estar nele, também deve andar como ele andou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
se alguém diz que permanece em Deus, deve também viver como Jesus viveu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem diz que permanece em Deus também deve caminhar como Ele caminhou.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Aquele que afirma que permanece nele deve andar como ele andou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem afirma estar nele também deve andar como ele andou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
aquele que diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Aquele que diz que está nele, também deve andar como ele andou.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quem afirma estar unido a Deus deve viver como Jesus viveu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aquele que diz que está unido a Deus tem de seguir o caminho que Jesus seguiu.
Portuguese Bible Old Orthography
Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
quem diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Qualquer um que diga que é servo de Cristo deve viver como Cristo viveu.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem diz que vive unido com Deus deve viver como Jesus Cristo viveu.
Portuguese NVI
aquele que afirma que permanece nele, deve andar como ele andou.
Portuguese NVI 2023
quem afirma que permanece nele deve andar como ele andou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem afirma que permanece nele deve viver como ele viveu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
aquele que diz que permanece nele deve, também, andar como ele andou.