1 John 3:22 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos o que é agradável à sua vista.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele nos dá o que pedimos porque nós obedecemos aos seus mandamentos e também porque fazemos o que lhe agrada.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e recebemos dele tudo o que pedirmos, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos o que lhe é agradável.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
e recebemos dele tudo o que pedimos, porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que lhe agrada.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, pois guardamos seus mandamentos e fazemos o que é agradável à sua vista.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e aquilo que pedimos dele recebemos, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos diante dele o que lhe é agradável.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos o que é agradável à sua vista.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos o que é agradável à sua vista.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Nós receberemos dele tudo o que pedirmos, pois seguimos os seus mandamentos e fazemos a sua vontade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e tudo aquilo que lhe pedirmos havemos de o receber, porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos aquilo que lhe agrada.
Portuguese Bible Old Orthography
e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos o que é agradável à sua vista.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e aquilo que pedimos dele recebemos, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos diante dele o que lhe é agradável.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e receber tudo o que pedirmos, porque estamos obedecendo a ele e fazendo as coisas que lhe agradam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Recebemos dele tudo o que pedimos porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que agrada a ele.
Portuguese NVI
e recebemos dele tudo o que pedimos, porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que lhe agrada.
Portuguese NVI 2023
e dele recebemos tudo o que pedimos, porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que lhe agrada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e dele receberemos tudo que pedirmos, pois lhe obedecemos e fazemos o que lhe agrada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e tudo o que pedirmos obteremos dele, visto que guardamos a sua palavra e fazemos o que lhe agrada.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e tudo o que lhe pedirmos receberemos dele, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos o que é agradável aos seus olhos.