1 John 3:6 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todo o que permanece nele não vive pecando; todo o que vive pecando não o viu nem o conhece.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todo aquele que permanece nele não vive pecando. Todo aquele que vive pecando não o viu nem o conheceu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todo aquele que permanece em Deus não se entrega ao pecado; e todo aquele que se entrega ao pecado não o viu nem o conheceu.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Todo aquele que nele permanece não está no pecado. Todo aquele que está no pecado não o viu nem o conheceu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todo o que permanece nele não vive pecando; todo o que vive pecando não o viu nem o conheceu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todo aquele que permanece nele não vive pecando; todo aquele que vive pecando não o viu, nem o conheceu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Qualquer que permanece nele não vive pecando; qualquer que vive pecando não o viu nem o conheceu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Qualquer que permanece nele não peca; qualquer que peca não o viu nem o conheceu.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Todos aqueles que vivem unidos a Cristo não vivem pecando, e todos aqueles que vivem pecando não o viram e nem o conheceram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todo aquele que permanece nele não peca. E todo aquele que peca, não o viu nem o conheceu.
Portuguese Bible Old Orthography
Qualquer que permanece nele não peca; qualquer que peca não o viu nem o conheceu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todo aquele que permanece nele não vive pecando; todo aquele que vive pecando não o viu, nem o conheceu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, se permanecermos junto dele e lhe formos obedientes, não pecaremos também; mas aqueles que continuam pecando devem entender isto: eles pecam porque realmente nunca o viram nem o conheceram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim, quem vive unido com Cristo não continua pecando. Porém quem continua pecando nunca o viu e nunca o conheceu.
Portuguese NVI
Todo aquele que nele permanece não está no pecado. Todo aquele que está no pecado não o viu nem o conheceu.
Portuguese NVI 2023
Todo aquele que permanece nele não peca. Todo aquele que peca não o viu nem o conheceu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem permanece nele não continua a pecar. Mas quem continua a pecar não o conhece e não entende quem ele é.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim, se permanecermos em Cristo, não continuaremos a viver em pecado. Aqueles que continuam em pecado demonstram que não o conheceram, nem lhe pertencem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todo o que nele permanece não peca; todo o que peca não o tem visto, nem o conhece.