1 John 5:14 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E esta é a confiança que temos nele, que se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nós temos muita confiança em Deus, pois sabemos que, se lhe pedirmos alguma coisa e se o nosso pedido estiver de acordo com a sua vontade, ele nos atenderá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Esta é a plena confiança que nele temos: se lhe pedimos alguma coisa segundo a sua vontade, Ele ouve-nos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Esta é a confiança que temos ao nos aproximarmos de Deus: Se pedirmos alguma coisa de acordo com a vontade de Deus, ele nos ouve.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E esta é a confiança que temos nele: se pedirmos alguma coisa segundo sua vontade, ele nos ouve.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E esta é a confiança que temos para com ele: que, se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E esta é a confiança que temos nele: que, se pedirmos alguma coisa, segundo a sua vontade, ele nos ouve.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E esta é a confiança que temos nele, que, se pedirmos alguma coisa, segundo a sua vontade, ele nos ouve.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Nós podemos confiar que ele nos escutará, desde que façamos os nossos pedidos de acordo com a sua vontade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A confiança que temos em Deus consiste nisto: se lhe pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele atende-nos.
Portuguese Bible Old Orthography
E esta é a confiança que temos nele: que, se pedirmos alguma coisa, segundo a sua vontade, ele nos ouve.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E esta é a confiança que temos para com ele: que, se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E esta é a confiança quando estamos na presença de Deus: que ele nos ouvirá todas as vezes que lhe pedirmos alguma coisa que esteja de acordo com sua vontade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando estamos na presença de Deus, temos coragem por causa do seguinte: se pedimos alguma coisa de acordo com a sua vontade, temos a certeza de que ele nos ouve.
Portuguese NVI
Esta é a confiança que temos ao nos aproximarmos de Deus: se pedirmos alguma coisa de acordo com a vontade de Deus, ele nos ouvirá.
Portuguese NVI 2023
Esta é a confiança que temos ao nos aproximar de Deus: se pedimos alguma coisa de acordo com a vontade dele, ele nos ouve.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Estamos certos de que ele nos ouve sempre que lhe pedimos algo conforme sua vontade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E é esta a confiança que temos nele: se lhe pedirmos alguma coisa que esteja de acordo com a sua vontade, ele nos ouve.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Esta é a confiança que temos para com ele: que, se lhe pedirmos alguma coisa conforme a sua vontade, ele nos ouve.