1 Kings 1:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vem, pois, agora e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de teu filho Salomão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Agora bem, me deixe lhe dar um conselho para que salve a sua vida e a vida do seu filho Salomão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Agora vai; vou dar-te um conselho: salva a tua vida e a vida do teu filho Salomão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Agora deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida e a de teu filho Salomão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vem, pois, e permite que eu te dê um conselho, para que salves a tua vida e a de Salomão, teu filho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vem, pois, agora, e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de Salomão, teu filho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vem, pois, agora, e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de Salomão teu filho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se queres salvar a tua vida e a do teu filho Salomão, segue o meu conselho:
Portuguese Bible Old Orthography
Vem, pois, agora, e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de Salomão, teu filho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Agora permita que eu lhe dê um conselho, para que você salve a sua vida e a vida do seu filho Salomão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se você quiser salvar a sua própria vida e a vida de seu filho Salomão, faça exatamente o que lhe digo!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vou lhe dar um conselho: se você quiser salvar a sua vida e a vida do seu filho Salomão,
Portuguese NVI
Agora, vou dar-lhe um conselho para salvar a sua vida e também a vida do seu filho Salomão.
Portuguese NVI 2023
Agora, vou dar a você um conselho para salvar a sua vida e a vida de Salomão, o seu filho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se deseja salvar a sua vida e a de seu filho Salomão, siga meu conselho.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se queres conservar a tua vida e a do teu filho Salomão, faz exatamente o que te vou dizer:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vem, agora e permite que eu te dê um conselho, para que salves a tua vida e a de teu filho Salomão.