1 Kings 1:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois disse o rei Davi: Chamai-me a Zadoque, o sacerdote, e a Natã, o profeta, e a Benaías, filho de Jeoiada. E estes entraram à presença do rei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o rei Davi disse: — Chamem o sacerdote Zadoque, o profeta Natã e Benaia, filho de Joiada. Eles se apresentaram perante o rei,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O rei David disse: «Chamem-me o sacerdote Sadoc, o profeta Natan, Benaías, filho de Joiadá»; eles vieram, então, à presença do rei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois, disse o rei Davi: Chamai-me o sacerdote Zadoque, e o profeta Natã, e Benaia, filho de Joiada. E estes entraram à presença do rei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse o rei Davi: Chamai-me Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, e Benaia, filho de Joiada. E eles se apresentaram ao rei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse o rei Davi: Chamai-me Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, e Benaia, filho de Joiada. E entraram à presença do rei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse o rei Davi: Chamai-me a Zadoque, o sacerdote, e a Natã, o profeta, e a Benaia, filho de Joiada. E eles entraram à presença do rei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então o rei David mandou chamar o sacerdote Sadoc, o profeta Natan e Benaías, filho de Joiadá. Quando eles se apresentaram diante do rei,
Portuguese Bible Old Orthography
E disse o rei Davi: Chamai-me Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, e Benaia, filho de Joiada. E entraram à presença do rei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O rei Davi disse: — Chamem Zadoque, o sacerdote, Natã, o profeta, e Benaia, filho de Joiada. E eles se apresentaram ao rei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O rei Davi deu a seguinte ordem: “Chamem o sacerdote Zadoque, o profeta Natã e Benaia, filho de Joiada”. Quando eles chegaram à presença do rei,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Davi mandou buscar o sacerdote Zadoque, o profeta Natã e Benaías, filho de Joiada. Quando eles entraram,
Portuguese NVI
O rei Davi ordenou: "Chamem o sacerdote Zadoque, o profeta Natã e Benaia, filho de Joiada". Quando chegaram à presença do rei,
Portuguese NVI 2023
O rei Davi ordenou: ― Chamem o sacerdote Zadoque, o profeta Natã e Benaia, filho de Joiada. Quando eles chegaram à presença do rei,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O rei Davi ordenou: “Chamem o sacerdote Zadoque, o profeta Natã e Benaia, filho de Joiada”. Quando eles chegaram à presença do rei,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Agora chamem o sacerdote Zadoque e Benaia”, ordenou o rei. “Que o profeta Natã torne também a vir.” Quando eles chegaram,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse o rei Davi: Chamai-me a Zadoque, o sacerdote, e a Natã, o profeta, e a Benaia, filho de Joiada. Eles entraram à presença do rei.