1 Kings 1:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ao que Benaías, filho de Jeoiada, respondeu ao rei, dizendo: Amém; assim o diga também o Senhor Deus do rei meu senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei: — Assim seja. Pois assim disse o SENHOR, o Deus de Sua Majestade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Benaías, filho de Joiadá, respondeu ao rei, dizendo: «Ámen, assim falou o Senhor, Deus do rei, meu senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então, Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei: Amém! Que o Senhor, Deus do rei, meu senhor, confirme isso.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei e disse: Amém! Assim o diga o SENHOR, Deus do rei, meu senhor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei e disse: Amém! Assim o diga o Senhor, Deus do rei, meu senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei, e disse: Amém; assim o diga o SENHOR Deus do rei meu senhor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Benaías, filho de Joiadá, respondeu ao rei: «Assim será feito e que o Senhor, Deus de Vossa Majestade, o confirme!
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei e disse: Amém! Assim o diga o Senhor, Deus do rei, meu senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei: — Amém! Que o Senhor, Deus do rei, meu senhor, confirme isso!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Que assim seja! Que o Senhor, o Deus do rei, meu senhor, o confirme!” respondeu Benaia, e disse mais:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Assim será feito! — respondeu Benaías. — E que o Senhor, seu Deus, confirme isso!
Portuguese NVI
Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei: "Assim se fará! Que o Senhor, o Deus do rei, meu senhor, o confirme.
Portuguese NVI 2023
Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei: ― Assim se fará! Que o Senhor, o Deus do rei, meu senhor, o confirme.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Amém!”, respondeu Benaia, filho de Joiada. “Que o S enhor, o Deus de meu senhor, o rei, confirme suas palavras.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Assim seja! E que o Senhor, o Deus do rei, meu senhor, confirme isso!”, respondeu Benaia, filho de Jeoiada. E acrescentou: “Que o Senhor seja com Salomão como foi contigo e que o seu reinado seja ainda maior que o teu!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei: Amém! Assim o diga também Jeová, Deus do rei, meu senhor.