1 Kings 1:37 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Como o Senhor foi com o rei meu senhor, assim seja ele com Salomão, e faça que o seu trono seja maior do que o trono do rei Davi meu senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Que o SENHOR esteja com Salomão como tem estado com você. Que o reino de Salomão seja ainda mais poderoso do que o do rei Davi!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como o Senhor esteve com o rei meu senhor, assim esteja com Salomão; Ele tornará o seu trono ainda mais grandioso do que o do rei David, meu senhor.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim como o Senhor foi com o rei meu senhor, seja ele também com Salomão e lhe dê um reinado maior que o do rei Davi, meu senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como o SENHOR foi com o rei, meu senhor, assim seja com Salomão e faça que o trono deste seja maior do que o trono do rei Davi, meu senhor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como o Senhor foi com o rei, meu senhor, assim o seja com Salomão e faça que o seu trono seja maior do que o trono do rei Davi, meu senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como o SENHOR foi com o rei meu senhor, assim o seja com Salomão, e faça que o seu trono seja maior do que o trono do rei Davi meu senhor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Do mesmo modo que o Senhor tem estado com Vossa Majestade, assim esteja com Salomão e torne o seu reinado ainda mais próspero do que o do rei David, meu senhor.»
Portuguese Bible Old Orthography
Como o Senhor foi com o rei, meu senhor, assim o seja com Salomão e faça que o seu trono seja maior do que o trono do rei Davi, meu senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Como o Senhor Deus tem estado com o rei, meu senhor, assim esteja com Salomão e faça com que o trono dele seja maior do que o trono do rei Davi, meu senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Que o Senhor esteja com Salomão como esteve com o rei, meu senhor, e que torne o seu trono ainda maior do que o trono do rei Davi, meu senhor!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E que, assim como o Senhor Deus tem estado com o senhor, ele esteja também com Salomão e faça com que o reino dele seja ainda maior do que o seu!
Portuguese NVI
Assim como o Senhor esteve com o rei, meu senhor, também esteja ele com Salomão para que ele tenha um reinado ainda mais glorioso do que o meu senhor, o rei Davi! "
Portuguese NVI 2023
Como o Senhor esteve com o rei, meu senhor, assim esteja ele com Salomão e torne o seu trono maior do que o trono do rei Davi, meu senhor!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E que o S enhor esteja com Salomão como esteve com meu senhor, o rei, e que torne o reinado de Salomão ainda maior que o seu!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Bem como Jeová tem sido com o rei, meu senhor, assim seja ele com Salomão e faça o trono deste maior do que o trono do rei Davi, meu senhor.