1 Kings 1:41 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Adonias e todos os convidados que estavam com ele o ouviram, ao acabarem de comer. E ouvindo Joabe o soar das trombetas, disse: Que quer dizer este alvoroço na cidade?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Enquanto isso Adonias e os seus convidados estavam terminando de comer. E Joabe ouviu o som da trombeta e perguntou: — O que é esse barulho que vem da cidade?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Adonias e todos os convidados que estavam com ele ouviram estes clamores, quando estavam a acabar de comer. Joab ouviu também o som da trombeta e disse: «Por que motivo todo este alarido na cidade?»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao acabarem de comer, Adonias e todos os convidados que estavam com ele ouviram o barulho. Quando Joabe ouviu o som das trombetas, perguntou: Que quer dizer este alvoroço na cidade?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Adonias e todos os convidados que com ele estavam o ouviram, quando acabavam de comer; também Joabe ouviu o sonido das trombetas e disse: Que significa esse ruído de cidade alvoroçada?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o ouviu Adonias, e todos os convidados que estavam com ele, que tinham acabado de comer; também Joabe ouviu o sonido das trombetas e disse: Por que há tal ruído na cidade alvoroçada?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o ouviu Adonias, e todos os convidados que estavam com ele, que tinham acabado de comer; também Joabe ouviu o sonido das trombetas, e disse: Por que há tal ruído de cidade alvoroçada?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Adonias e os seus convidados estavam no fim do banquete, quando ouviram o barulho. Joab, que ouviu o som da trombeta, disse: «Que alvoroço é este na cidade?»
Portuguese Bible Old Orthography
E o ouviu Adonias, e todos os convidados que estavam com ele, que tinham acabado de comer; também Joabe ouviu o sonido das trombetas e disse: Por que há tal ruído na cidade alvoroçada?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Adonias e todos os convidados que estavam com ele ouviram isso, quando acabavam de comer. Também Joabe ouviu o som da trombeta e perguntou: — Que significa esse alvoroço na cidade?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Adonias e os seus convidados ouviram aquela agitação e gritaria, bem na hora em que terminavam o banquete. Ao ouvir o toque da trombeta, Joabe perguntou: “O que está acontecendo? Por que a cidade está nessa agitação?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Adonias e todos os seus convidados tinham acabado de comer quando ouviram aquele barulho. Joabe ouviu o som da corneta e perguntou: — O que quer dizer essa barulhada na cidade?
Portuguese NVI
Adonias e todos os seus convidados souberam disso quando estavam terminando o banquete. Ao ouvir o toque da trombeta, Joabe perguntou: "O que significa esta gritaria, esse alvoroço na cidade? "
Portuguese NVI 2023
Adonias e todos os seus convidados ouviram isso quando estavam terminando o banquete. Ao ouvir o toque da trombeta, Joabe perguntou: ― O que significa esse barulho, esse alvoroço na cidade?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Adonias e seus convidados ouviram a celebração bem na hora em que terminavam o banquete. Quando Joabe ouviu o som da trombeta, perguntou: “O que está acontecendo? Por que a cidade está nesse alvoroço?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Adonias e os seus hóspedes começaram a ouvir toda aquela euforia e aquele barulho, na altura em que finalizavam o banquete. “Que é que se está a passar?”, perguntou Joabe. “Que alvoroço é este?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Adonias e todos os convidados que com ele estavam o ouviram, ao tempo em que tinham acabado de comer. Tendo Joabe ouvido o soar da trombeta, perguntou: Para que é este ruído da cidade alvoroçada?