1 Kings 1:53 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então o rei Salomão deu ordem, e tiraram Adonias do altar. E vindo ele, inclinou-se perante o rei Salomão, o qual lhe disse: Vai para tua casa.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o rei Salomão o mandou trazer do altar e Adonias entrou e se prostrou perante o rei Salomão, que lhe disse: — Vá para sua casa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então o rei Salomão mandou que o desamarrassem do altar; ele veio, prostrou-se perante o rei Salomão; o rei disse-lhe: «Volta para tua casa!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então, o rei Salomão deu ordem para que tirassem Adonias do altar. Ele veio e se inclinou perante o rei Salomão, que lhe disse: Vai para tua casa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Enviou o rei Salomão mensageiros, e o fizeram descer do altar; então, veio ele e se prostrou perante o rei Salomão, e este lhe disse: Vai para tua casa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E enviou o rei Salomão, e o fizeram descer do altar; e veio e prostrou-se perante o rei Salomão, e Salomão lhe disse: Vai para tua casa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E mandou o rei Salomão, e o fizeram descer do altar; e veio, e prostrou-se perante o rei Salomão, e Salomão lhe disse: Vai para tua casa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Em seguida, o rei Salomão mandou que o tirassem de cima do altar. Adonias apresentou-se e inclinou-se diante do rei, e Salomão ordenou-lhe que fosse para casa.»
Portuguese Bible Old Orthography
E enviou o rei Salomão, e o fizeram descer do altar; e veio e prostrou-se perante o rei Salomão, e Salomão lhe disse: Vai para tua casa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o rei Salomão enviou mensageiros, e o fizeram descer do altar. Adonias veio e se prostrou diante do rei Salomão, que lhe disse: — Vá para a sua casa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Salomão mandou buscar Adonias, e os mensageiros fizeram com que ele descesse do altar. Ele veio e se inclinou diante do rei; e Salomão disse a Adonias: “Vá para a sua casa”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o rei Salomão mandou buscar Adonias. Fizeram com que ele descesse do altar, e ele veio, se ajoelhou diante do rei e encostou o rosto no chão. E o rei lhe disse: — Vá para casa.
Portuguese NVI
Então o rei enviou alguns soldados, e eles o fizeram descer do altar. E Adonias veio e se curvou solenemente perante o rei Salomão, que lhe disse: "Vá para casa".
Portuguese NVI 2023
Então, o rei Salomão enviou alguns homens, e eles o fizeram descer do altar. Adonias veio e se curvou diante do rei Salomão, que lhe disse: ― Vá para a sua casa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o rei Salomão mandou chamar Adonias, e eles o retiraram de junto do altar. Ele veio e se curvou diante do rei Salomão, que lhe disse: “Vá para casa”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O rei Salomão mandou-o vir à sua presença e fizeram-no descer do altar. Ele veio e prostou-se perante o soberano que apenas lhe disse: “Vai para casa!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Enviou o rei Salomão, e fizeram-no descer, tirando-o do altar. Adonias veio e fez uma reverência ao rei Salomão, que lhe disse: Vai para tua casa.