1 Kings 10:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E toda a terra buscava a presença de Salomão para ouvir a sabedoria que Deus lhe tinha posto no coração.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pessoas de toda a terra queriam ver o rei Salomão para ouvir a grande sabedoria que Deus tinha lhe dado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Toda a terra ansiava por ver a face de Salomão, para poder ouvir a sabedoria que Deus tinha derramado no seu coração.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todo o mundo procurava visitar Salomão para ouvir a sabedoria que Deus lhe havia concedido.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todo o mundo procurava ir ter com ele para ouvir a sabedoria que Deus lhe pusera no coração.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E toda a terra buscava a face de Salomão, para ouvir a sabedoria que Deus tinha posto no seu coração.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E toda a terra buscava a face de Salomão, para ouvir a sabedoria que Deus tinha posto no seu coração.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, toda a gente procurava visitá-lo para escutar a sabedoria que Deus lhe tinha concedido.
Portuguese Bible Old Orthography
E toda a terra buscava a face de Salomão, para ouvir a sabedoria que Deus tinha posto no seu coração.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todo o mundo queria ver Salomão para ouvir a sabedoria que Deus tinha posto no coração dele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Homens importantes de muitos países vinham falar com ele e ouvir a sabedoria que Deus lhe tinha dado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e pessoas do mundo inteiro queriam ir ouvir a sabedoria que Deus lhe tinha dado.
Portuguese NVI
Gente de todo o mundo pedia audiência a Salomão para ouvir a sabedoria que Deus lhe tinha dado.
Portuguese NVI 2023
Gente de todo o mundo pedia audiência a Salomão para ouvir a sabedoria que Deus lhe tinha dado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Gente de todas as nações vinha consultá-lo e ouvir a sabedoria que Deus lhe tinha dado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pessoas de várias terras vinham visitá-lo e ouvir da sua boca a sabedoria que Deus lhe pusera no coração.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todo o mundo buscava a face de Salomão para ouvir a sabedoria que Deus lhe tinha posto no coração.