1 Kings 11:10 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele disse a Salomão que não devia seguir a outros deuses, mas Salomão não obedeceu à ordem do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e lhe ordenou sobre estas coisas para não seguir os deuses estrangeiros. Ele, porém, não cumpriu o que o Senhor lhe prescrevera.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não obedeceu ao que o Senhor lhe ordenara.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E acerca disso lhe tinha ordenado que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o SENHOR lhe ordenara.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E acerca desta matéria lhe tinha dado ordem que não andasse em seguimento de outros deuses; porém não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E acerca deste assunto lhe tinha dado ordem que não seguisse a outros deuses; porém não guardou o que o SENHOR lhe ordenara.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ora, o Senhor tinha-lhe ordenado precisamente que não prestasse culto a outros deuses, mas ele não fez caso do que o Senhor lhe tinha ordenado.
Portuguese Bible Old Orthography
E acerca desta matéria lhe tinha dado ordem que não andasse em seguimento de outros deuses; porém não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e ordenado que não seguisse outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe havia ordenado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
a fim de adverti-lo especialmente da adoração a outros deuses. Porém, Salomão não obedeceu.
Portuguese NVI
Embora ele tivesse proibido Salomão de seguir outros deuses, Salomão não obedeceu à ordem do Senhor.
Portuguese NVI 2023
Embora ele tivesse proibido Salomão de seguir outros deuses, Salomão não obedeceu ao Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele tinha advertido Salomão especificamente de que não adorasse outros deuses, mas Salomão não obedeceu à ordem do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
para o avisar especificamente contra o perigo de prestar culto a outros deuses e ele fechou os seus ouvidos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e acerca disso lhe tinha ordenado que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que Jeová lhe ordenara.