1 Kings 11:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim fez Salomão o que era mau aos olhos do Senhor, e não perseverou em seguir, como fizera Davi, seu pai.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Salomão fez mal diante os olhos do SENHOR e não seguiu de todo o coração ao SENHOR, como o fez seu pai Davi.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Salomão fez o mal aos olhos do Senhor e não seguiu inteiramente o Senhor, como David, seu pai.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, Salomão fez o que era mau perante o Senhor e não se dedicou em segui-lo, como havia feito Davi, seu pai.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, fez Salomão o que era mau perante o SENHOR e não perseverou em seguir ao SENHOR, como Davi, seu pai.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim fez Salomão o que era mau aos olhos do Senhor e não perseverou em seguir ao Senhor, como Davi, seu pai.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim fez Salomão o que parecia mal aos olhos do SENHOR; e não perseverou em seguir ao SENHOR, como Davi, seu pai.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Desagradou com isso ao Senhor, porque não lhe obedeceu inteiramente, como David, seu pai.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim fez Salomão o que era mau aos olhos do Senhor e não perseverou em seguir ao Senhor, como Davi, seu pai.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, Salomão fez o que era mau aos olhos do Senhor e não perseverou em seguir o Senhor, como Davi, seu pai, havia feito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Dessa maneira, Salomão fez o que o Senhor reprova; e não quis mais saber de seguir o Senhor, como seu pai Davi.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele pecou contra o Senhor e não foi fiel a ele como Davi, o seu pai, havia sido.
Portuguese NVI
Dessa forma Salomão fez o que o Senhor reprova; não seguiu completamente o Senhor, como o seu pai Davi.
Portuguese NVI 2023
Dessa forma, Salomão fez o que era mau aos olhos do Senhor; não seguiu completamente o Senhor, como Davi, o seu pai.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Com isso, Salomão fez o que era mau aos olhos do S enhor; recusou-se a seguir inteiramente o S enhor, como seu pai, Davi, tinha feito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dessa forma, Salomão fez o que era mau aos olhos do Senhor, recusando-se a seguir o Senhor, ao contrário do seu pai David.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Salomão fez o mal aos olhos de Jeová e não perseverou em o seguir como o fizera Davi, seu pai.