1 Kings 12:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que o rei, tendo tomado conselho, fez doisvado e meio. ouro; e disse ao povo: Basta de subires a Jerusalém; eis aqui teus deuses, ó Israel, que te fizeram subir da terra do Egito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, o rei pediu conselho aos seus sábios no que diz respeito ao que devia fazer. Eles deram a sua opinião e Jeroboão fez dois bezerros de ouro. O rei Jeroboão disse ao povo: — Não devem ir mais a Jerusalém para adorar. Israel, estes são os deuses que os tiraram do Egito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, o rei deliberou para consigo e mandou fazer dois bezerros de ouro e disse-lhes: «Vós tendes subido a Jerusalém com demasiada frequência. Aqui estão os vossos deuses, ó Israel, aqueles que vos fizeram sair da terra do Egipto.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois de ter recebido conselho, o rei fez dois bezerros de ouro e disse ao povo: Ó Israel, já chega de subires a Jerusalém; aqui estão teus deuses que te tiraram da terra do Egito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pelo que o rei, tendo tomado conselhos, fez dois bezerros de ouro; e disse ao povo: Basta de subirdes a Jerusalém; vês aqui teus deuses, ó Israel, que te fizeram subir da terra do Egito!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que o rei tomou conselho, e fez dois bezerros de ouro, e lhes disse: Muito trabalho vos será o subir a Jerusalém; vês aqui teus deuses, ó Israel, que te fizeram subir da terra do Egito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim o rei tomou conselho, e fez dois bezerros de ouro; e lhes disse: Muito trabalho vos será o subir a Jerusalém; vês aqui teus deuses, ó Israel, que te fizeram subir da terra do Egito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois de ter pedido conselho, o rei mandou fundir dois bezerros de ouro e disse ao povo: «Não vale a pena irem mais vezes a Jerusalém! Povo de Israel, aqui estão os teus deuses, que te tiraram do Egito!»
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que o rei tomou conselho, e fez dois bezerros de ouro, e lhes disse: Muito trabalho vos será o subir a Jerusalém; vês aqui teus deuses, ó Israel, que te fizeram subir da terra do Egito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso, depois de se aconselhar, o rei fez dois bezerros de ouro e disse ao povo: — Basta de subir a Jerusalém! Eis aqui os seus deuses, ó Israel, que tiraram vocês da terra do Egito!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então, mediante conselho de seus auxiliares, o rei fez dois bezerros de ouro e disse ao povo: “Dá muito trabalho ir a Jerusalém para adorar; de agora em diante esses bezerros de ouro serão os seus deuses, ó Israel, Eles é que salvaram vocês da escravidão no Egito!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso, ele fez dois touros de ouro e disse ao seu povo: — Já chega de ir a Jerusalém para adorar a Deus. Povo de Israel, aqui estão os seus deuses, que tiraram vocês do Egito!
Portuguese NVI
Depois de aconselhar-se, o rei fez dois bezerros de ouro e disse ao povo: "Vocês já subiram muito a Jerusalém. Aqui estão os seus deuses, ó Israel, que tiraram vocês do Egito".
Portuguese NVI 2023
Depois de aconselhar‑se, o rei fez dois bezerros de ouro e disse ao povo: ― Vocês já subiram muito a Jerusalém. Aqui estão os seus deuses, ó Israel, que tiraram vocês do Egito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então, seguindo a recomendação de seus conselheiros, o rei fez dois bezerros de ouro. Disse ao povo: “É complicado demais ir a Jerusalém para adorar. Veja, Israel, estes são os deuses que tiraram vocês do Egito!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Seguindo a opinião dos seus conselheiros, o rei fez dois bezerros de ouro e disse ao povo: “Não precisam mais de se darem ao trabalho de irem a Jerusalém para adorar. Ó Israel, aqui tens os teus deuses que te fizeram sair do Egito!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pelo que o rei, depois de conselhos tomados, fez de ouro dois bezerros e disse ao povo: Basta de subirdes a Jerusalém; eis os teus deuses, ó Israel, que te tiraram da terra do Egito.