1 Kings 13:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o homem clamou contra o altar, por ordem do Senhor, dizendo: Altar, altar! assim diz o Senhor: Eis que um filho nascerá à casa de Davi, cujo nome será Josias; e qual sacrificará sobre ti os sacerdotes dos altos que sobre ti queimam incenso, e ossos de homens se queimarão sobre ti.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR disse ao homem de Deus que falasse contra o altar. Ele disse: — Altar, altar! O SENHOR diz a você que a família de Davi terá um filho chamado Josias. Embora há sacerdotes que agora servem nos santuários sobre as montanhas e oferecem sacrifícios sobre você, Josias sacrificará os sacerdotes sobre você e queimarão ossos humanos sobre você, altar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pôs-se a clamar contra o altar, segundo a palavra do Senhor, dizendo: «Altar! Altar! Assim fala o Senhor. Um filho vai nascer à casa de David que se há-de chamar Josias; e ele degolará sobre ti os sacerdotes dos lugares altos que agora queimam sobre ti o incenso; sobre ti serão queimados ossos humanos.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O homem clamou contra o altar, por ordem do Senhor: Altar, altar! Assim diz o Senhor: Um filho nascerá à dinastia de Davi, cujo nome será Josias; ele sacrificará sobre ti os sacerdotes dos altos que sobre ti queimam incenso, e ossos de homens se queimarão sobre ti.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Clamou o profeta contra o altar, por ordem do SENHOR, e disse: Altar, altar! Assim diz o SENHOR: Eis que um filho nascerá à casa de Davi, cujo nome será Josias, o qual sacrificará sobre ti os sacerdotes dos altos que queimam sobre ti incenso, e ossos humanos se queimarão sobre ti.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E clamou contra o altar com a palavra do Senhor e disse: Altar, altar! Assim diz o Senhor: Eis que um filho nascerá à casa de Davi, cujo nome será Josias, o qual sacrificará sobre ti os sacerdotes dos altos que queimam sobre ti incenso, e ossos de homens se queimarão sobre ti.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele clamou contra o altar por ordem do SENHOR, e disse: Altar, altar! Assim diz o SENHOR: Eis que um filho nascerá à casa de Davi, cujo nome será Josias, o qual sacrificará sobre ti os sacerdotes dos altos que sobre ti queimam incenso, e ossos de homens se queimarão sobre ti.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O profeta pôs-se a clamar contra aquele altar, em nome do Senhor, e disse: «Altar, altar! Ouve esta mensagem do Senhor! Nascerá um filho na família de David, que se chamará Josias, o qual há de degolar sobre ti os sacerdotes dos santuários pagãos que sobre ti queimam incenso. Sobre ti serão queimados então ossos humanos!»
Portuguese Bible Old Orthography
E clamou contra o altar com a palavra do Senhor e disse: Altar, altar! Assim diz o Senhor: Eis que um filho nascerá à casa de Davi, cujo nome será Josias, o qual sacrificará sobre ti os sacerdotes dos altos que queimam sobre ti incenso, e ossos de homens se queimarão sobre ti.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por ordem do Senhor, o profeta clamou contra o altar e disse: — Altar, altar! Assim diz o Senhor: “Eis que um filho nascerá à casa de Davi, cujo nome será Josias. Em cima de você ele sacrificará os sacerdotes dos lugares altos que queimam incenso em cima de você. Ossos humanos serão queimados em cima de você.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então, por ordem do Senhor, o profeta gritou: “Ó altar, o Senhor diz que um menino chamado Josias nascerá na família de Davi, e ele sacrificará em cima de você, ó altar, os sacerdotes dos altares idólatras que estão nas montanhas e que vieram aqui para queimar incenso; e ossos humanos serão queimados sobre você”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Seguindo a ordem do Senhor, o profeta falou assim contra o altar: — Ó altar, ó altar! O que o Senhor Deus diz é isto: “Vai nascer um descendente de Davi que se chamará Josias. Em cima de você, ó altar, ele matará os sacerdotes que servem nos altares pagãos e que oferecem sacrifícios em cima de você. Ele também queimará ossos de gente sobre você.”
Portuguese NVI
Ele clamou contra o altar, segundo a ordem do Senhor: "Ó altar, ó altar! Assim diz o Senhor: ‘Um filho nascerá na família de Davi e se chamará Josias. Sobre você ele sacrificará os sacerdotes dos altares idólatras que agora queimam incenso aqui, e ossos humanos serão queimados sobre você’ ".
Portuguese NVI 2023
Ele clamou contra o altar, segundo a ordem do Senhor: ― Ó altar, ó altar! Assim diz o Senhor: “Um filho nascerá na família de Davi e se chamará Josias. Sobre você, ele sacrificará os sacerdotes dos santuários locais que agora queimam incenso aqui, e ossos humanos serão queimados sobre você”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então, por ordem do S enhor, ele gritou: “Altar, altar! Assim diz o S enhor: ‘Um menino chamado Josias nascerá na dinastia de Davi. Sobre você ele sacrificará os sacerdotes dos santuários idólatras que queimam incenso aqui, e sobre você serão queimados ossos humanos!’”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dirigiu-se para este e, à ordem do Senhor, clamou em alta voz: “Ó altar, o Senhor manda dizer que uma criança chamada Josias nascerá da linhagem de David, o qual há de sacrificar sobre ti os sacerdotes dos santuários pagãos que aqui vêm queimar incenso! Ossos de seres humanos serão queimados sobre ti!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por ordem de Jeová, exclamou contra o altar e disse: Altar, altar! Assim diz Jeová: Eis que nascerá na casa de Davi um filho que se chamará Josias; ele sacrificará sobre ti os sacerdotes dos altos que sobre ti queimaram incenso, e ossos de homens se queimarão sobre ti.