1 Kings 13:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e ele clamou ao homem de Deus que viera de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Porquanto foste rebelde à ordem do Senhor, e não guardaste o mandamento que o Senhor teu Deus te mandara,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Em voz alta disse ao homem de Deus: — O SENHOR diz que você não obedeceu. Não fez o que o SENHOR mandou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E o velho profeta clamou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá, dizendo: «Assim fala o Senhor, Já que desobedeceste ao Senhor e não guardaste a ordem que o Senhor Deus te deu;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e ele clamou ao homem de Deus que viera de Judá: Assim diz o Senhor: Porque foste rebelde à ordem do Senhor e não guardaste o mandamento que o Senhor, teu Deus, te deu,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e clamou ao homem de Deus, que viera de Judá, dizendo: Assim diz o SENHOR: Porquanto foste rebelde à palavra do SENHOR e não guardaste o mandamento que o SENHOR, teu Deus, te mandara,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E clamou ao homem de Deus que viera de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Visto que foste rebelde à boca do Senhor e não guardaste o mandamento que o Senhor, teu Deus, te mandara;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E clamou ao homem de Deus, que viera de Judá, dizendo: Assim diz o SENHOR: Porquanto foste rebelde à ordem do SENHOR, e não guardaste o mandamento que o SENHOR teu Deus te mandara,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e este disse em voz alta ao profeta que viera de Judá: «O Senhor diz que tu lhe desobedeceste e que não cumpriste a ordem que o Senhor, teu Deus, te tinha dado.
Portuguese Bible Old Orthography
E clamou ao homem de Deus que viera de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Visto que foste rebelde à boca do Senhor e não guardaste o mandamento que o Senhor, teu Deus, te mandara;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e ele gritou para o homem de Deus que tinha vindo de Judá, dizendo: — Assim diz o Senhor: “Você foi rebelde à palavra do Senhor e não guardou o mandamento que o Senhor, seu Deus, lhe havia ordenado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e ele falou ao homem de Deus de Judá: “Assim diz o Senhor: Você desafiou a palavra do Senhor e não obedeceu à ordem que o Senhor, o seu Deus, deu a você.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e ele gritou para o profeta de Judá: — O Senhor Deus diz que você desobedeceu e não fez o que ele mandou.
Portuguese NVI
Ele bradou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá: "Assim diz o Senhor: ‘Você desafiou a palavra do Senhor e não obedeceu à ordem que o Senhor, o seu Deus, lhe deu.
Portuguese NVI 2023
e ele anunciou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá: ― Assim diz o Senhor: “Você se rebelou contra a palavra do Senhor e não obedeceu à ordem que o Senhor, o seu Deus, deu a você.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele falou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá: “Assim diz o S enhor: ‘Você desafiou a palavra do S enhor e desobedeceu à ordem que o S enhor, seu Deus, lhe deu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Este exclamou para o homem de Deus de Judá: “O Senhor manda dizer que por teres desobedecido às ordens claras que te tinham sido dadas,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e clamou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá, dizendo: Assim diz Jeová: Porquanto não obedeceste a ordem de Jeová e não guardaste o mandamento que Jeová, teu Deus, te ordenou,