1 Kings 13:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então e profeta levantou o cadáver do homem de Deus e, pondo-o em cima do jumento, levou-o consigo; assim veio o velho profeta à cidade para o chorar e o sepultar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O profeta colocou o cadáver acima do jumento e o levou de volta para cidade a fim de lamentar a sua morte e sepultá-lo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O profeta tomou o cadáver do homem de Deus, pô-lo sobre o jumento e levou-o. O velho profeta voltou para a cidade para cumprir o luto e sepultá-lo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então, o profeta levantou o cadáver do homem de Deus e, pondo-o em cima do jumento, levou-o consigo. E o velho profeta veio à cidade para chorar por ele e o sepultar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e o pôs sobre o jumento, e o tornou a levar; assim, veio o profeta velho à cidade, para o chorar e enterrar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e pô-lo em cima do jumento, e o tornou a levar; assim veio o profeta velho à cidade, para o chorar e enterrar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e pô-lo em cima do jumento levando-o consigo; assim veio o velho profeta à cidade, para o chorar e enterrar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O velho profeta levantou o corpo do profeta de Judá, pô-lo em cima do jumento e levou-o de volta para Betel, a fim de lhe fazer o funeral e lhe dar sepultura.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e pô-lo em cima do jumento, e o tornou a levar; assim veio o profeta velho à cidade, para o chorar e enterrar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, pôs sobre o jumento e o levou de volta. Assim, o velho profeta entrou na cidade, para o chorar e sepultar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o profeta colocou o corpo do homem de Deus sobre o jumento e o levou de volta à cidade para lamentarem por ele e o enterrarem.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí o velho profeta pegou o corpo, pôs em cima do jumento e o levou de volta para Betel a fim de chorar sobre ele e sepultá-lo.
Portuguese NVI
O profeta apanhou o corpo do homem de Deus, colocou-o sobre o jumento, e o levou de volta para Betel, a fim de chorar por ele e sepultá-lo.
Portuguese NVI 2023
O profeta apanhou o corpo do homem de Deus, colocou‑o sobre o jumento e o levou de volta para Betel a fim de chorar por ele e sepultá‑lo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O profeta colocou o corpo do homem de Deus sobre o jumento e o levou de volta à cidade para lamentar por ele e sepultá-lo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O profeta colocou o corpo sobre o jumento e levou-o para a cidade para lhe fazer o funeral e enterrá-lo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O profeta tomou o cadáver do homem de Deus, pô-lo em cima do jumento e levou-o consigo; e chegou à cidade do profeta velho para o chorar e para o enterrar.