1 Kings 13:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas o homem de Deus respondeu ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água neste lugar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas o homem de Deus respondeu ao rei: — Não iria com você, nem comeria com você nem beberia sequer um copo de água neste lugar, embora me desse até a metade dos seus bens.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O homem de Deus disse ao rei: «Nem que me desses metade da tua casa, eu não iria contigo! E não comerei o pão nem beberei água neste lugar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas o homem de Deus respondeu ao rei: Ainda que me desses metade do teu reino, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água neste lugar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém o homem de Deus disse ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água neste lugar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém o homem de Deus disse ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água neste lugar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém o homem de Deus disse ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão nem beberia água neste lugar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O profeta respondeu: «Ainda que tu me desses metade da tua fortuna, não iria contigo, nem tomaria qualquer alimento ou bebida neste lugar,
Portuguese Bible Old Orthography
Porém o homem de Deus disse ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água neste lugar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém o homem de Deus disse ao rei: — Ainda que me desse a metade da sua casa, eu não o acompanharia e não comeria nem beberia nada neste lugar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas o homem de Deus disse ao rei: “Mesmo que você me desse a metade do seu palácio, eu não entraria nele; nem comeria pão ou beberia água neste lugar!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas o profeta respondeu: — Mesmo que o senhor me desse a metade da sua riqueza, eu não iria com o senhor e não comeria, nem beberia nada neste lugar.
Portuguese NVI
Mas o homem de Deus respondeu ao rei: "Mesmo que me desse a metade dos seus bens, eu não iria com você, nem comeria nem beberia nada neste lugar.
Portuguese NVI 2023
O homem de Deus, porém, respondeu ao rei: ― Mesmo que me desse a metade dos seus bens, eu não iria com você nem comeria pão nem beberia água neste lugar,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas o homem de Deus respondeu a Jeroboão: “Mesmo que o rei me desse metade de tudo que possui, eu não o acompanharia. Não comeria nem beberia coisa alguma neste lugar,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No entanto, o homem de Deus respondeu-lhe: “Ainda que me desses metade do teu palácio, não entraria nele, nem sequer comeria ou beberia água nessa casa!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu o homem de Deus ao rei: Se me deres a metade da tua casa, não entrarei na tua casa, nem comerei pão, nem beberei água neste lugar.