1 Kings 14:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim, pois, fez a mulher de Jeroboão; e, levantando-se, foi a Siló, e entrou na casa de Aías. Este já não podia ver, pois seus olhos haviam cegado por causa da velhice.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então a esposa do rei fez o que ele pediu. Foi até a casa do profeta Aías, que estava em Siló. Aías já estava velho e cego,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A esposa de Jeroboão assim fez. Levantou-se e foi a Silo, à casa de Aías. Ele já não conseguia ver; por causa da velhice, os seus olhos tinham paralisado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A mulher de Jeroboão fez isso e, levantando-se, foi a Siló e entrou na casa de Aías. Este já não enxergava, pois seus olhos estavam cegos por causa da velhice.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A mulher de Jeroboão assim o fez; levantou-se, foi a Siló e entrou na casa de Aías; Aías já não podia ver, porque os seus olhos já se tinham escurecido, por causa da sua velhice.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a mulher de Jeroboão assim fez, e se levantou, e foi a Siló, e entrou na casa de Aías; e já Aías não podia ver, porque os seus olhos estavam já escurecidos por causa da sua velhice.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a mulher de Jeroboão assim fez, e se levantou, e foi a Siló, e entrou na casa de Aías; e já Aías não podia ver, porque os seus olhos estavam já escurecidos por causa da sua velhice.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A mulher de Jeroboão assim fez: dirigiu-se a Silo e foi procurar o profeta Aías em sua casa. Aías já estava cego por causa da velhice,
Portuguese Bible Old Orthography
E a mulher de Jeroboão assim fez, e se levantou, e foi a Siló, e entrou na casa de Aías; e já Aías não podia ver, porque os seus olhos estavam já escurecidos por causa da sua velhice.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A mulher de Jeroboão fez o que lhe foi pedido: levantou-se, foi até Siló e entrou na casa de Aías. Este já não podia ver, porque os seus olhos já não se moviam, por causa da velhice.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim a mulher de Jeroboão foi à casa de Aías em Siló. Aías já estava muito velho, e não podia mais ver.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então ela foi até a casa de Aías, em Siló. Aías tinha ficado cego por causa da velhice.
Portuguese NVI
A mulher de Jeroboão atendeu o seu pedido e foi à casa de Aías, em Siló. Ora, Aías já não conseguia enxergar; tinha ficado cego por causa da idade.
Portuguese NVI 2023
A mulher de Jeroboão atendeu ao seu pedido e foi à casa de Aías, em Siló. Ora, Aías, por causa da idade, havia perdido a vista e ficado cego.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A esposa de Jeroboão foi à casa de Aías, em Siló. Ele já estava velho e não podia mais enxergar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A sua mulher assim fez e foi até à casa de Aías em Silo. Este era agora um homem muito idoso e já não podia ver bem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A mulher de Jeroboão assim fez; levantou-se, foi a Siló e chegou à casa de Aías. Aías não podia ver, porque os olhos já se lhe tinham obscurecido por causa da sua muita idade.