1 Kings 15:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; o seu coração não foi perfeito para com o Senhor seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Abias cometeu todos os pecados que o seu pai tinha cometido antes dele. Abias foi infiel ao SENHOR, seu Deus. Ele não foi como o seu avô, Davi, que tinha sido tão fiel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Cometeu todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; o seu coração não foi integralmente fiel ao Senhor, seu Deus, como fora o de seu pai David.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele seguiu todos os pecados que seu pai havia cometido antes dele; não foi íntegro para com o Senhor, seu Deus, como foi seu pai Davi.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Andou em todos os pecados que seu pai havia cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o SENHOR, seu Deus, como o coração de Davi, seu pai.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o Senhor, seu Deus, como o coração de Davi, seu pai.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o SENHOR seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Abiam imitou todos os pecados que o seu pai tinha cometido antes dele e, contrariamente ao seu antepassado David, não se manteve fiel ao Senhor, seu Deus, com todo o seu coração.
Portuguese Bible Old Orthography
E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o Senhor, seu Deus, como o coração de Davi, seu pai.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Abias andou em todos os pecados que seu pai havia cometido antes dele, e o seu coração não foi fiel ao Senhor, seu Deus, como havia sido fiel o coração de Davi, seu pai.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele cometeu todos os pecados que o seu pai cometeu, e seu coração não era perfeito para com o Senhor, como era perfeito o coração do rei Davi, seu antecessor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Abias cometeu os mesmos pecados que o seu pai havia cometido e não foi fiel em tudo ao Senhor, seu Deus, como o seu bisavô Davi tinha sido.
Portuguese NVI
Ele cometeu todos os pecados que o seu pai tinha cometido; seu coração não era inteiramente consagrado ao Senhor, ao seu Deus, quanto fora o coração de Davi, seu antepassado.
Portuguese NVI 2023
Ele cometeu todos os pecados que o seu pai tinha cometido; o seu coração não era inteiramente consagrado ao Senhor, o seu Deus, quanto fora o coração do seu antepassado Davi.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cometeu os mesmos pecados que seu pai e não foi inteiramente fiel ao S enhor, seu Deus, como seu antepassado Davi.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pecou ainda mais do que o seu pai; o seu coração não foi reto para com o Senhor, seu Deus, como tinha sido o do rei David.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; o seu coração não era perfeito para com Jeová, seu Deus, como o fora o coração de seu pai Davi.